Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yellow Beauty
L.M.C.
Beleza Amarela
Yellow Beauty
Quando você chora, eu me viro e finjo que não percebo
きみがなくたびせなかをむけてきづかないふりをしていた
Kimi ga naku tabi senaka wo mukete kizukanai furi wo shiteita
Coisas bobas, coisas sem graça, sempre ríamos juntos
くだらないことつまらないこといつもわらいあえていたのに
kudaranai koto tsumaranai koto itsumo warai aete ita no ni
Com o passar do tempo, quanto mais perto estou, mais longe ficamos
ときがたつほどそばにいるほどとおざかるふたりのきょり
Toki ga tatsu hodo soba ni iru hodo toozakaru futari no kyori
Apaguei todas as memórias de nós dois que estavam dentro de mim
ぼくのなかからきみとすごしたすべてのきおくをけした
boku no naka kara kimi to sugoshita subete no kioku wo keshita
[TOKIMEKI] Sinto a emoção, me deixo levar pelo amor, algo se quebrou e escorregou
[TOKIMEKI]かんじてこいにおちなにかがこわれてすれちがった
[TOKIMEKI] kanjite koi ni ochi nanika ga kowarete surechigatta
Você sempre esteve ao meu lado, seu sorriso inocente
いつだってそばにいたむじゃきなきみのえがお
itsudatte soba ni ita mujaki na kimi no egao
As lágrimas transbordaram, se tornaram mar, e esse amor efêmero virou vento
なみだがあふれてうみになりはかないおもいはかぜになった
namida ga afure de umi ni nari hakanaki omoi wa kaze ni natta
Por mais que eu pense, não consigo mais alcançar você
どれだけおもってももうきみにはとどかない
doredake omotte mo mou kimi ni wa todokanai
Eu percebi...
きづいていた
Kizuiteita
Cansado e egoísta, esse é o meu jeito de ser
あきっぽくてわがままばかりそんなせいかくのぼくと
akippokute wagamama bakari sonna seikaku no boku to
E você, teimosa e chorona, não dá pra voltar no tempo
いじっぱりでなきむしなきみあのころにはもどれない
ijippari de nakimushi na kimi ano koro ni wa modorenai
[TOKIMEKI] Sinto a emoção, me deixo levar pelo amor, não consigo ser sincero e escorreguei
[TOKIMEKI]かんじてこいにおちすなおになれずにすれちがった
[TOKIMEKI] kanjite koi ni ochi sunao ni narezu ni surechigatta
Sempre me lembro do seu sorriso inocente
いつだっておもいだすむじゃきなきみのえがお
itsudatte omoidasu mujaki na kimi no egao
As palavras não foram suficientes, nos machucamos e, quando percebi, estávamos distantes
ことばがたりずにきずつけてきづけばふたりはとおざかった
kotoba ga tarizu ni kizutsukete kizukeba futari wa toozakatta
Por mais que eu grite, não há como voltar atrás
どれだけさけんでもふりかえることはない
doredake sakendemo furikaeru koto wa nai
O tempo passa, se torna passado e vai desbotando
ときがたってかこになっていろあせていくのなら
Toki ga tatte kako ni natte iroasete yuku no nara
Vou parar e dormir sozinho
たちどまってひとりきりでねむろう
tachidomatte hitorikiri de nemurou
Por mais que as lágrimas escorram, por mais que meu peito queime, já não...
どれだけなみだがながれてもこのむねをこがしてももう
Doredake namida ga nagaretemo kono mune wo kogashitemo mou
[TOKIMEKI] Sinto a emoção, me deixo levar pelo amor, algo se quebrou e escorregou
[TOKIMEKI]かんじてこいにおちなにかがこわれてすれちがった
[TOKIMEKI] kanjite koi ni ochi nanika ga kowarete surechigatta
Você sempre esteve ao meu lado, seu sorriso inocente
いつだってそばにいたむじゃきなきみのえがお
itsudatte soba ni ita mujaki na kimi no egao
Mas, mesmo assim, amanhã eu quero te ver, mas não consigo ser sincero
でもやっぱりあしたもあいたくてでもやっぱりすなおになれなくて
demo yappari ashita mo aitakute demo yappari sunao ni narenakute
Escondi as lágrimas e soltei sua mão.
なみだをかくしてつないだてをはなした
namida wo kakushite tsunaida te wo hanashita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.M.C. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: