Marble-s
ひこうきぐも の ゆくえ を おいかけはしる ぼくら
Hikoukigumo no yukue o oikakehashiru bokura
このまま どこまで ゆくのか きまっちゃ いないけど
Kono mama dokomade yuku no ka kimaccha inai kedo
たりない なにか を さがして
Tarinai nanika o sagashite
きづけば なに を さがせば いいか わからずに きがくれる
Kizukeba nani o sagaseba ii ka wakarazu ni ki ga kureru
たとえるなら このせかい は おおきな ビードマ
Tatoeru nara kono sekai wa ookina biidama
どこにいても、なにをしても ころがりつづけるんだね ぼくらをのせて
Doko ni itemo, nani o shitemo Korogaritsutzukerun da ne Bokura o nosete
きょうもまた、なんとなく いちにち が おわれば、それとなく あしたが きょうに なる
Kyou mo mata, nantonaku ichinichi ga owareba, soretonaku ashita ga kyou ni naru
わけもなく なきたくなる ような よるも たまにあるけど
Wakemonaku nakitakunaru you na yoru mo tama nya aru kedo
あんまり くよくよしないでよ。そんなに あせることは ないよ
Anmari kuyokuyoshinai de yo. Sonna ni aserukoto wa nai yo
つながる このみちの どこかに いつか こたえが あると いいな
Tsunagaru kono michi no dokoka ni itsuka kotae ga aru to ii na
はみだす つもりは ないのに なぜだろう いつも ぼくら
Hamidasu tsumori wa nai noni Naze darou itsumo bokura
"みぎむけ ひだり\" の まいにち きにしちゃ いないけど
"Migi muke hidari" no mainichi ki ni shicha inai kedo
どんなに ことば えらんで どんなに なげかけても じょうずに とどかないことも ある
Donna ni kotoba eran de Donna ni nagekaketemo Jouzu ni todokanai koto mo aru
たとえるなら その なみだ は ちいさな ビードマ
Tatoeru nara sono namida wa chiisana biidama
こぼれやすく こわれやすい はかない ダイヤモンドさ なくさぬように
Koboreyasuku kowareyasui hakanai daiyamondo sa nakusanu you ni
このばしょで どこまで このてを のばしたら どこかの だれかに とどくかな
Kono basho de dokomade kono te wo nobashitara dokoka no dareka ni todokukana
どこかへ にげたくなる ような あさも たまにあるけど
Dokoka he nigetakunaru you na asa mo tama nya aru kedo
おおきな かなしみも いつかは ちいさな わらいばなしに なる
Ookina kanashimi mo itsuka wa chiisana waraibanashi ni naru
つよがる その なみだも きっと いつか かがやく ひは くるだろう
Tsuyogaru sono namida mo kitto itsuka kagayaku hi wa kuru darou
たとえるなら このせかい は おおきな ビードマ
Tatoeru nara kono sekai wa ookina biidama
どこにいても、なにをしても ころがりつづけるんだね ぼくらをのせて
Doko ni itemo, nani o shitemo Korogaritsutzukerun da ne Bokura o nosete
きょうもまた、なんとなく いちにち が おわれば、それとなく あしたが きょうに なる
Kyou mo mata, nantonaku ichinichi ga owareba, soretonaku ashita ga kyou ni naru
わけもなく なきたくなる ような よるも たまにあるけど
Wakemonaku nakitakunaru you na yoru mo tama nya aru kedo
あんまり くよくよしないでよ。そんなに あせることは ないよ
Anmari kuyokuyoshinai de yo. Sonna ni aserukoto wa nai yo
つながる このみちの どこかに いつか こたえが あると いいな
Tsunagaru kono michi no dokoka ni itsuka kotae ga aru to ii na
Mármore-s
Correndo atrás do rastro da nuvem de avião
Até onde vamos assim, não sei, mas não me preocupo
Procurando algo que falta
Sem saber o que procurar, a gente se perde na própria cabeça
Se for pra comparar, esse mundo é uma grande bolinha
Em qualquer lugar, fazendo qualquer coisa, a gente vai se esborrachar, né? Carregando a gente
Hoje de novo, quando um dia qualquer chega ao fim, amanhã se torna hoje
Tem noites que dá vontade de chorar sem motivo, mas tudo bem
Não se preocupe tanto. Não tem por que se apressar
Espero que em algum lugar desse caminho tenha uma resposta
Não é que eu queira sair do comum, mas por que será que sempre a gente
"Vira à direita, vira à esquerda" é o que eu escuto todo dia, mas não me atenta
Não importa quais palavras eu escolha, não importa o quanto eu grite, às vezes não chega
Se for pra comparar, essa lágrima é uma bolinha pequena
Fácil de derramar, frágil como um diamante, espero não perder
Aqui, até onde eu estender a mão, será que alguém vai receber?
Tem manhãs que dá vontade de fugir, mas tudo bem
Até a maior tristeza um dia vira um sorriso pequeno
E essa força que eu finjo ter, com certeza um dia vai brilhar
Se for pra comparar, esse mundo é uma grande bolinha
Em qualquer lugar, fazendo qualquer coisa, a gente vai se esborrachar, né? Carregando a gente
Hoje de novo, quando um dia qualquer chega ao fim, amanhã se torna hoje
Tem noites que dá vontade de chorar sem motivo, mas tudo bem
Não se preocupe tanto. Não tem por que se apressar
Espero que em algum lugar desse caminho tenha uma resposta