Tradução gerada automaticamente
Somebody That I Used To Know / Te Vivo
Léo Verão e Daniel Freitas
Alguém que eu conhecia / Te Vivo
Somebody That I Used To Know / Te Vivo
Agora e depois eu penso em quando estávamos juntos
Now and then I think of when we were together
Como quando você disse que se sentia tão feliz que você poderia morrer
Like when you said you felt so happy you could die
Disse a mim mesmo que você estava certo para mim
Told myself that you were right for me
Mas senti tão só na sua empresa
But felt so lonely in your company
Mas isso era o amor e é uma dor que eu ainda me lembro
But that was love and it's an ache I still remember
Você pode ficar viciado em um certo tipo de tristeza
You can get addicted to a certain kind of sadness
Como renúncia ao final, sempre o fim
Like resignation to the end, always the end
Então, quando nós descobrimos que não poderia fazer sentido
So, when we found that we could not make sense
Bem, você disse que ainda seríamos amigos
Well, you said that we would still be friends
Mas eu vou admitir que eu estava feliz que tudo acabou
But I'll admit that I was glad that it was over
Mas você não tem que me cortou
But you didn't have to cut me off
Faça-se como se nunca tivesse acontecido e que não eram nada
Make out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amor
And I don't even need your love
Mas você me trata como um estranho e que se sente tão áspera
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Não, você não tem que descer tão baixo
No, you didn't have to stoop so low
Ter seus amigos recolher os seus registros e depois mudar de número
Have your friends collect your records and then change your number
Eu acho que eu não preciso que embora
I guess that I don't need that though
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
QUANDO me SINTO Só
Quando me sinto só
Te Faço Mais Presente
Te faço mais presente
Eu Fecho OS MEUS Olhos
Eu fecho os meus olhos
E enxergo uma gente
E enxergo a gente
Em Questão de Segundos
Em questão de segundos
Voo pra Outro Mundo
Voo pra outro mundo
Outra constelação
Outra constelação
Nao Dá par explicar
Não dá para explicar
Ao ver Você. Chegando
Ao ver você chegando
Qual a Sensação
Qual a sensação
Mas eu não quero viver dessa forma, a leitura em cada palavra que você diz
But I don't wanna live that way, reading into every word you say
Você disse que você poderia deixá-lo ir
You said that you could let it go
E eu não iria pegá-lo pendurado em alguém que você conhecia
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Mas você não tem que me cortou
But you didn't have to cut me off
Faça-se como se nunca tivesse acontecido e que não eram nada
Make out like it never happened and that we were nothing
E eu nem preciso do seu amor
And I don't even need your love
Mas você me trata como um estranho e que se sente tão áspera
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Não, você não tem que descer tão baixo
No, you didn't have to stoop so low
Ter seus amigos recolher os seus registros e depois mudar de número
Have your friends collect your records and then change your number
Eu acho que eu não preciso que embora
I guess that I don't need that though
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
Alguém
Somebody
A gente Nao Precisa Estar Colado pra Estar Junto
A gente não precisa estar colado pra estar junto
Alguém
Somebody
Os nossos Corpos se conversam POR Horas e Horas
Os nossos corpos se conversam por horas e horas
Alguém
Somebody
Sem Palavras Tão dizendo um TODO Instante hum pro Outro,
Sem palavras tão dizendo a todo instante um pro outro,
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
O QUANTO SE Adorão
O quanto se adoram
Alguém
Somebody
Eu Nao Preciso te Olhar
Eu não preciso te olhar
Pra te ter los meu mundo
Pra te ter em meu mundo
Alguém
Somebody
Porqué aonde Quer Que eu VÁ
Porque aonde quer que eu vá
Você. ESTA los Tudo
Você está em tudo
Alguém
Somebody
Tudo, Tudo Que eu Preciso
Tudo, tudo que eu preciso
Agora você é apenas alguém que eu conhecia
Now you're just somebody that I used to know
Te vivo
Te vivo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Verão e Daniel Freitas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: