Tradução gerada automaticamente

Solace; in Soil
Loathe
Consolo; no solo
Solace; in Soil
Eu arrasto minhas mãos pelo solo na esperançaI drag my hands through the soil in hopes
Para encontrar meu consoloTo find my solace
Uma resposta a esta concha vaziaAn answer to this empty shell
Eu esfrego meus dedos em meu rostoI rub my fingers across my face
Para me lembrar de mim mesmoTo remind me of myself
Um lembrete que não consigo reconhecerA reminder I can't bare to recognise
Aquilo que já existia agora se foiThat once was there is now gone
Eu pareço com o vazioI resemble emptiness
Uma imagem perfeita de negaçãoA perfect picture of denial
O que está acontecendo comigo?What's happening to me?
Eu estou olhando para este vazio de existênciaI'm staring into this void of existence
Desaparecendo em um espaço vazioFading into an empty space
Um espaço vazio feito só para mimAn empty space made just for me
Estou tão farto desta doençaI'm so sick and tired of this disease
Quando esse vazio será apagado?When will this emptiness be erased?
Eu perdi meu desejo de viverI have lost my lust for living
Sem esperança, sem serenidadeNo hope, no serenity
A vida perdeu seu significadoLife has lost its meaning
Eu esqueci o que significa estar vivoI've forgotten what it means to be alive
Ninguém deveria ter que enfrentar issoNo one should ever have to face this
Ninguém deveria ter que sentir issoNo one should ever have to feel this
Eu não posso evitar, mas me sinto tão desesperadaI can't help but feel so hopeless
Enquanto eu derramo uma lágrima de veneno, só posso questionarAs I shed a poison tear, I can only question
Onde estava minha chance de florescer?Where was my chance to bloom?
Enquanto eu derramo uma lágrima de veneno, só posso questionarAs I shed a poison tear, I can only question
Onde estava minha chance de florescer?Where was my chance to bloom?
Nunca esteve láIt was never there
Nunca esteve láIt was never fucking there
Estou tão farto desta doençaI'm so sick and tired of this disease
Quando esse vazio será apagado?When will this emptiness be erased?
Eu perdi meu desejo de viverI have lost my lust for living
Estou tão farto desta doençaI'm so sick and tired of this disease
Quando esse pesadelo vai acabar comigo?When will this nightmare be done with me?
Eu perdi meu desejo de viverI have lost my lust for living



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loathe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: