Transliteração e tradução geradas automaticamente
Невеста
Loboda
Noiva
Невеста
Sem você tá frio, e com você eu me sinto queimando no inferno
Без тебя холодно, а с тобой я словно горю в аду
Bez teba kholodno, a s toboy ya slovno goryu v adu
Com lágrimas ardentes, vou me afogar em solidão
Солодом, затоплюсь слезами горючими
Solodom, zatoplyus slezami goryuchimi
Num silêncio ensurdecedor, vamos supor que viramos formigas
Тишиной звенящею, допустим что мы стали мурашками
Tishinoy zvenyashchey, dopustim chto my stali murashkami
Profunda, verdadeira – meu amor!
Вещая, настоящая – любовь моя!
Veshchaya, nastoyashchaya – lyubov moya!
E se for pra ser sincero, juntos não temos lugar, você sabe disso!
А если честно, нам вместе не место, ты же знаешь сам!
A esli chestno, nam vmeste ne mesto, ty zhe znayesh sam!
Eu sou a noiva, mas sou o lado escuro dessas damas brancas
Я невеста, но черное место этих белых дам
Ya nevestа, no chernoye mesto etikh belykh dam
E se for pra ser sincero, juntos não temos lugar e estamos queimando em chamas
А если честно, нам вместе не место и горим в огне
A esli chestno, nam vmeste ne mesto i gorim v ogne
E na cama fria, estamos apertados, afunde em mim
И в холодной постели нам тесно, утони во мне
I v kholodnoy posteli nam tesno, utoni vo mne
Cuidado, fuja, eu não sou aquela que tá na tristeza e na alegria
Берегись, убегай, я не та, что в горе и в радости
Beregis', ubegay, ya ne ta, chto v gore i v radosti
Não sou abrigo e nem paraíso, vai embora e não peça nada
Не очаг и не в рай уходи и ни о чем не проси
Ne ochag i ne v ray ukhodi i ni o chom ne prosi
De manhã eu vou apagar o melhor que aconteceu na vida
Поутру все сотру лучшее, что в жизни случалось
Poutro vse sotru luchshee, chto v zhizni sluchalos'
Agora chama um táxi, chama!
А теперь набирай такси, набирай!
A teper' nabiray taksi, nabiray!
E se for pra ser sincero, juntos não temos lugar, você sabe disso!
А если честно, нам вместе не место, ты же знаешь сам!
A esli chestno, nam vmeste ne mesto, ty zhe znayesh sam!
Eu sou a noiva, mas sou o lado escuro dessas damas brancas
Я невеста, но черное место этих белых дам
Ya nevestа, no chernoye mesto etikh belykh dam
E se for pra ser sincero, juntos não temos lugar e estamos queimando em chamas
А если честно, нам вместе не место и горим в огне
A esli chestno, nam vmeste ne mesto i gorim v ogne
E na cama fria, estamos apertados, afunde em mim
И в холодной постели нам тесно, утони во мне
I v kholodnoy posteli nam tesno, utoni vo mne
Afunde em mim
Утони во мне
Utoni vo mne
E se for pra ser sincero, juntos não temos lugar, você sabe disso!
А если честно, нам вместе не место, ты же знаешь сам!
A esli chestno, nam vmeste ne mesto, ty zhe znayesh sam!
Eu sou a noiva, mas sou o lado escuro dessas damas brancas
Я невеста, но черное место этих белых дам
Ya nevestа, no chernoye mesto etikh belykh dam
E se for pra ser sincero, juntos não temos lugar e estamos queimando em chamas
А если честно, нам вместе не место и горим в огне
A esli chestno, nam vmeste ne mesto i gorim v ogne
E na cama fria, estamos apertados, afunde em mim
И в холодной постели нам тесно, утони во мне
I v kholodnoy posteli nam tesno, utoni vo mne
Afunde em mim
Утони во мне
Utoni vo mne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loboda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: