Tradução gerada automaticamente
Midnight Snack
Locracy
Lanche da meia-noite
Midnight Snack
Deixe-me contar uma pequena históriaLet me tell you a little story
Sobre uma mamãe e seu filhoAbout a mommy and her son
Ela sempre olhou para eleShe always looked down on him
Mas ouça como está acontecendoBut listen how it’s going on
Ele sempre se esgueirava à noite descendo a colina para a estrada da morte rápidaHe always sneaked out at night down the hill to the road of fast death
Procurando pela carne que ele desfrutou tanto quanto nada maisLooking for the flesh he enjoyed as much as nothing else
Animais despedaçados, rasgados no asfalto sangrento e vermelhoSmashed animals ripped apart on the on the bloody, red asphalt
Suas armas eram sua faca e garfo, sua comunhão era luxúria e fomeHis weapons were his knife and fork, his fellowship were lust and hunger
Quando ele teve seu jantar da meia-noite uma noite nas luas cheias brilharWhen he had his midnight dinner one night in the full moons shine
Nu, esmagando ossos com sua mandíbula e lambendo o sangue do chãoNaked, crushing bones with his jaw and licking up the blood from the ground
Descendo a colina veio sua mãe e gritou, ela não podia acreditar no que havia encontradoDown the hill came his mother and screamed, she could not believe what she had found
Mais e mais ela gritou com ele e depois lhe disse para não comerOver and over she shouted at him an then she told him not to eat road kill
Aqueles gritos sempre lá quando ele se esgueirou para sua estrada de prazerThose shouts where always there when he sneaked down to his road of pleasure
Ele não podia mais desfrutar de suas refeições e então ele se sentiu ainda mais obscuroHe couldn’t enjoy his meals anymore and so he felt even more obscure
Sua paixão, sua identidade, sua mãe não os apoiavaHis passion, his identity, his mommy didn’t support them
Ele se sentiu dividido entre amor e ódio, ele se sentiu como um problemaHe felt like ripped apart between love and hate, he felt like a problem
Mas lágrimas que enchiam seus olhos toda vez que ele mastigava essas vítimas de velocidadeBut tears where filling his eyes every time he chewed these victims of speed
Sabendo que ele estava errado, mas ainda assim ele teve que satisfazer sua necessidadeKnowing that he was wrong but still he had to satisfy his need
Não comerDon’t eat
Estrada da morteRoad Kill
Não comerDon’t eat
Estrada da morteRoad Kill
Mas tem gosto de paraísoBut it tastes like heaven
Não comerDon’t eat
Estrada da morteRoad Kill
Não comerDon’t eat
Estrada da morteRoad Kill
Mas tem gostoBut it tastes like
Céu!Heaven!
Uma noite ele encontrou a maior refeição que já teve nessa estradaOne night he found the biggest meal he ever had on this road
Ele levou até a manhã para terminar toda a carne e ossosIt took him till the morning to finish all the flesh and bones
Ele quase não conseguiu subir a colina até sua casaHe nearly couldn’t get back up the hill to his home
Mas quando ele percebeu, sua mãe desapareceuBut when he did he realized his mommy has gone missing
O medo encheu seus olhos porque ele reconheceu o cabelo que ele escolheuFear filled his eyes ‘cause he recognized the hair he picked out
De sua refeição que era grande demais para ser um animalOf his meal that was too big to be an animal
3 dias quando a fome o fez descer a colina novamente3 days when hunger drove him down the hill again
E ele escolheu sua grande última ceiaAnd he chose his big last supper
Ele foi pego em dois olhos brilhantes de um carroHe was caught in two shining eyes of a car
E então houve escuridãoAnd then there was darkness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Locracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: