Tradução gerada automaticamente

Te daría amor
LOCURA POÉTICA
Te daria amor
Te daría amor
A vi entrarLa vi entrar
Num bar quase vazioEn un bar casi vacío
Perseguindo um sonhoPersiguiendo un sueño
Se escondendo do frioEscondiéndose del frío
E ao olhá-la sentiY al mirarla sentí
Como um incêndio por dentroComo un incendio por dentro
E aquela noite absurdaY aquella noche absurda
Mudou até o silêncioLe cambió hasta el silencio
Perdeu tudoLo perdió todo
A vontade e assim a vidaLas ganas y así la vida
Cada dia novoCada día nuevo
Abrindo outra feridaLe abría otra herida
Só um coração ao sulSolo un corazón al sur
A seguia chamandoLa seguía llamando
Como uma chama antigaComo una llama antigua
Que nunca se apagaQue no se apaga nunca
E empurra o SolY empuja el Sol
Tão morena, tão forte e proibidaTan morena, tan fuerte y prohibida
E a noite se abre em seu corpo, uma promessa acesaY se abre la noche en su cuerpo una promesa encendida
Te daria amorTe daría amor
Se pudesses devolverSí pudieras devolverlo
Te daria amorTe daría amor
Se pudéssemos nos olharSí nos pudiéramos mirar
Te daria o mundo se quisesses falar comigoTe daría el mundo si quisieras hablarme
Daria tudoLo daría todo
Se pudesse te alcançarSi te pudiera alcanzar
Tantas noites pagueiTantas noches pagué
Pra sentir ela pertoPor sentirla cerca
Tantas desculpas bobasTantas excusas tontas
Pra voltar à sua portaPara volver a su puerta
Mas sempre no finalPero siempre al final
A perdia em um suspiroLa perdía en un suspiro
Porque até a luz mais vivaPorque hasta la luz más viva
Também conhece o vazioTambién conoce el vacío
E sua lembrança caiY su recuerdo cae
Sobre cidades adormecidasSobre ciudades dormidas
E sonha até o amanhecer em tê-la outra vezY sueña hasta el alba con tenerla otra vez
Na sua vidaEn su vida
Te daria amorTe daría amor
Se pudesses devolverSí pudieras devolverlo
Te daria amorTe daría amor
Se pudéssemos nos olharSí nos pudiéramos mirar
Te daria o mundo se quisesses falar comigoTe daría el mundo si quisieras hablarme
Daria tudoLo daría todo
Se pudesse te alcançarSi te pudiera alcanzar
Tremendo saiuTemblando salió
Da última despedidaDe la última despedida
A noite era tão longaLa noche era tan larga
Que doía dizer seu nomeQue dolía decir su nombre
Levou sua imagemSe llevó su imagen
A pendurou dentro da almaLa colgó dentro del alma
E seu quarto vazioY su cuarto vacío
Virou mar Fogo e distânciaSe volvió mar Fuego y distancia
Escreveu mil cartasLa escribió mil cartas
A procurou por meia vidaLa buscó por media vida
E perdeu o centroY perdió el centro
A casa, o amor, a saídaLa casa, el amor, la salida
E se apaga o SolY se apaga el Sol
Tão morena, tão frágil e proibidaTan morena, tan frágil y prohibida
E se afunda na sombraY se hunde en la sombra
Seu sorriso acesoSu sonrisa encendida
Te daria amor se pudesse ser verdadeTe daría amor si pudiera ser verdad
Te daria amorTe daría amor
Se ficasses aquiSi te quedaras aquí
Te daria o mundo se quisesses me nomearTe daría el mundo si quisieras nombrarme
Daria tudoLo daría todo
Pra não te perder no fimPor no perderte al fin
Te daria amorTe daría amor
Mesmo que não soubesses me verAunque no supieras verme
Te daria o mundo, mesmo que não pudesses me quererTe daría el mundo, aunque no pudieras quererme
Te daria amorTe daría amor
Se quisesses ficar um instanteSí quisieras quedarte un instante
Daria tudoLo daría todo
Se pudesse te tocarSi pudiera rozarte




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LOCURA POÉTICA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: