Requiem pour moi-même
Allez graver mon nom dans la pierre
Qu'on donne les derniers coups de pelles
Je m'en retourne à la poussière
Les anges et les démons m'appellent
Je n'aurais pas laissé de plumes
De sang sur un champ de bataille
Je n'ai fait que hurler à la lune
Sans y décrocher de médaille
Mes ennemis, mes amitiés d'une voix
S'accordent à dire que les meilleurs partent en premier
Gardez vos larmes pour en rire
Ainsi soit-il
Ce n'est qu'un au revoir mes frères
On se retrouvera bientôt dans les abîmes ou la lumière
La vie parfaite qu'aujourd'hui l'on me prête
Ce parcours sans faute et sans faille
Mérite dignement qu'on me regrette
Et que l'on fête mes funérailles
Mes croyances ne furent pas de celles
Qu'on cloître dans les chapelles
L'encens qui brûlait dans ma chambre
Masquait trop de sexe et de chanvre
Couché à l'étroit dans ma boîte devant ce défilé navrant
Drapé de velours écarlate, m'aime t'on mieux mort que vivant ?
Pardonnez-moi, regrettez-moi, c'est le requiem pour moi-même
Réquiem por mim mesmo
Vão gravar meu nome na pedra
Que deem os últimos golpes de pá
Eu volto à poeira
Os anjos e os demônios me chamam
Não deixei penas
Nem sangue em um campo de batalha
Só gritei para a lua
Sem ganhar nenhuma medalha
Meus inimigos, minhas amizades em uma só voz
Concordam que os melhores vão primeiro
Guardem suas lágrimas para rir
Assim seja
Não é mais que um adeus, meus irmãos
Nos encontraremos em breve nos abismos ou na luz
A vida perfeita que hoje me emprestam
Esse caminho sem erros e sem falhas
Merece dignamente que sintam minha falta
E que celebrem meu funeral
Minhas crenças não eram daquelas
Que se trancam nas capelas
O incenso que queimava no meu quarto
Escondia muito sexo e maconha
Deitado apertado na minha caixa diante desse desfile triste
Vestido de veludo escarlate, me amam mais morto do que vivo?
Perdoem-me, sintam minha falta, é o réquiem por mim mesmo