Tradução gerada automaticamente

The Song Of The Summer (feat. Desiigner, Adeline Mocke & David Hasselholff)
Logan Paul
A Canção Do Verão (feat. Desiigner, Adeline Mocke & David Hasselholff)
The Song Of The Summer (feat. Desiigner, Adeline Mocke & David Hasselholff)
[Logan Paul][Logan Paul]
Ei, se você quiser pegar a garota dos seus sonhosHey yo, if you want to get the girl of your dreams
Não é sobre os diamantes ou as pérolasIt's not about the diamonds or the pearls
Ou os carros extravagantes, ou sobre os bilhetes de classe executiva para as MaldivasOr the fancy cars, or about the business class tickets to the Maldives
Você só precisa ter seus amigos famosos para cantar em uma pista com vocêYou just need to get your famous friends to sing on a track with you
Coisinha linda, você é o único que eu amoPretty little thing, you're the one I love
Sempre que nos beijamos é como um mar de pombasWhenever we kiss it's like a sea of doves
Vamos dançar a noite toda até o amanhecer e depois acordar nus em um gramado pegajosoLet's dance all night to the break of dawn then wake up naked on a sticky lawn
Nós poderíamos relaxar no berço, não importa para mimWe could chill at the crib, don't matter to me
Baby, eu poderia te comer como uma caloriaBaby, I could eat you up like a calorie
Aquele amor de verão que encontramosThat summer love that we have found
Esse fogo na minha calça só não vai cair, eu preciso de vocêThis fire in my pants just won't go down, I need you
[Adeline Mocke][Adeline Mocke]
Esse amor nunca vai desaparecerThis love ain't never going to fade
Meu baú está cheio de Mary JaneMy trunk is full of Mary Jane
Nos seus braços é onde eu quero ficarIn your arms is where I want to stay
Então pule no Ford Escape do meu paiSo jump in my daddy's Ford Escape
Você me fez sentir como eu escorreguei e me apaixoneiYou got me feeling like I slipped and fell in love
O sol está brilhando então o verão está apenas começandoThe sun is shining so the summer's just begun
Você me faz sentir como deve ser amor de verãoYou got me feeling like it must be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Você é tudo que eu quero e isso é suficienteYou're all I, I want and that's enough
Você me faz sentir como deve ser amor de verãoYou got me feeling like it must be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
(Esta é a música do verão)(This is the song of the summer)
[Desiigner e Logan Paul][Desiigner & Logan Paul]
Prepare-se para issoYo, get ready for this
Eu tenho um pequeno segredo, eu vou falar sobre isso (oh merda!)I got a little secret, I'ma tell you about it (oh shit!)
Eu fiz isso no verão, eu vou te dizer que eu tenho isso (esse é meu garoto Desiigner)I did it over summer, I'ma tell you I got this (that's my boy Desiigner)
Eu estou indo para o topo, eu estou no meu caminho para a montanha (com dois eu ainda!)I'm goin' to the top, I'm on my way to the mountain (with two I's though!)
Nós fazemos isso todo verãoWe do this every summer
Nós fazemos isso quando pegamos sua garota (espere, o que?)We do this as we take your girl (wait, what?)
Yeah eu peguei ela (peguei o que?)Yeah I got her (got her what?)
Espere, sim, eu tenho esseHold on, yeah I got this
Ter sexo parece um moshpitHavin' sex look like a moshpit
Dirigindo rápido, não pode parar de cagarDriving fast, can't stop shit
Em Dubai com os pandasIn Dubai with the pandas
Viagem a Atlanta, bebendo a 30 librasTrip to Atlanta, sippin' on the 30 pound
Festa dura, arrepiante com os golpistasParty hard, chilling with the scammers
(Isso não é legal cara)(This is not cool man)
[Adeline Mocke (Logan Paul)][Adeline Mocke (Logan Paul)]
Esse amor nunca vai desaparecer (o que aconteceu?)This love ain't never going to fade (what just happened?)
Hoje à noite, Desiigner trouxe seu jogo (uh, tudo bem)Tonight, Desiigner brought his game (uh, okay)
Nos seus braços é onde eu quero ficar (ok!)In your arms is where I want to stay (okay!)
Claro que ele é gostoso, mas que porra ele acabou de dizer?Sure he's hot, but what the fuck did he just say?
[Adeline Mocke][Adeline Mocke]
Você me fez sentir como eu escorreguei e me apaixoneiYou got me feeling like I slipped and fell in love
O sol está brilhando então o verão está apenas começandoThe sun is shining so the summer's just begun
Você me faz sentir como deve ser amor de verãoYou got me feeling like it must be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Você é tudo que eu quero e isso é suficienteYou're all I, I want and that's enough
Você me faz sentir como deve ser amor de verãoYou got me feeling like it must be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
(Esta é a música do verão)(This is the song of the summer)
[Desiigner e Logan Paul][Desiigner & Logan Paul]
Ei, não se preocupe, pessoalHey, don't worry guys
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be okay
Porque aqui vem o segundo convidado na minha pista!'Cause here comes the second guest on my track!
[David Hasselhoff (Logan Paul)][David Hasselhoff (Logan Paul)]
Esqueça esse cara, querida, você precisa de um homem de verdade (você está brincando comigo?)Forget this guy babe, you need a real man (are you kidding me?)
Faça sexo tântrico enquanto Sting interpreta Roxanne (Dave, o que você está fazendo?)Have tantric sex while Sting plays Roxanne (Dave what are you doing?)
Levá-lo para o espaço com Richard BransonTake you to space with Richard Branson
Dê-lhe diamantes e pérolasGive you diamonds and pearls
Levá-lo para outro mundoTake you to another world
Isso significa sexoThat means sex
[Logan Paul & Desiigner][Logan Paul & Desiigner]
Bem, parece que eu estava totalmente erradoWell, uh, looks like I was totally wrong guys
Se você quer ter uma garota, nunca a deixe sair com seus amigos famososIf you want to get a girl don't ever, ever, ever let her hang out with your famous friends
(Você foi amigo de verdade)(You've been hoffed pal)
Eu acho que você realmente precisa de diamantes e pérolas e uma nave espacialI guess you really need diamonds and pearls and a spaceship
Ou alguma coisaOr something
Diamantes e pérolas com um esquiloDiamonds and pearls with a squirrel
Porra cara, eu estraguei tudoDamn it man, I blew it
[Adeline Mocke (Logan Paul)][Adeline Mocke (Logan Paul)]
Esses meninos não tem nada em você, baby (você está de volta?)These boys got nothing on you babe (you're back?)
Foda-se eles e sua bunda falsa correntes de ouro baratas (leve aquele Desiigner)Fuck them and their fake ass cheap gold chains (take that Desiigner)
Porque esse amor pode te fazer gozar (e te foder com Hassehoff)'Cause this love might just get you laid (and fuck you Hassehoff)
Então beba até esquecermos nossos nomesSo drink up 'till we forget our names
[Adeline Mocke][Adeline Mocke]
Você me fez sentir como eu escorreguei e me apaixoneiYou got me feeling like I slipped and fell in love
O sol está brilhando então o verão está apenas começandoThe sun is shining so the summer's just begun
Você me faz sentir como deve ser amor de verãoYou got me feeling like it must be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Você é tudo que eu quero e isso é suficienteYou're all I, I want and that's enough
Você me faz sentir como deve ser amor de verãoYou got me feeling like it must be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
Deve ser amor de verãoMust be summer love
[David Hasselhoff][David Hasselhoff]
(Para Hoffinity e além!)(To Hoffinity, and beyond!)
Eu vou tomar uma xícara de caféI'm going for a cup of Hoffee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logan Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: