exibições de letras 4.187

Anziety (feat. Lucy Rose)

Logic

Letra

Significado

Ansiedade (part. Lucy Rose)

Anziety (feat. Lucy Rose)

Tudo está bem, tudo está tão bemEverything is fine, everything is so fine
Tudo está bem, tudo está tão bemEverything is fine, everything is so fine
Porque eu estou bem, tão bem'Cause I’m good, so good
Porque eu estou bem, tão bem, tão bem'Cause I’m good, so good, so good
Desejo que você desejasseI wish you would, I wish you would
Desejo que você desejasseI wish you would, I wish you would
Desejo que você fosse, esta é a minha vidaI wish you would, this is my life
Este é o meu tudo, este é o meu tudoThis is my all, this is my all
E agora estou feliz, agora estou feliz, mas às vezesAnd now I’m happy, right now I’m happy, but sometimes

Eu entro em sua mente agoraI’ma get up in your mind right now
Eu estou levando no seu, eu vou conseguirI’ma get up in your, I’ma get it
Levante-se, vá se levantarGon' get up, gon' get up
Levante-se, levante-se, levante-se, levante-seGon' get up, get up, get up, get up
Eu entro em sua mente agoraI’ma get up in your mind right now
Faço você sentir como se estivesse morrendo agora mesmoMake you feel like dying right now
Eu faço você orar a DeusI’ma make you pray to God
Para o bom velho Senhor por um sinal agoraTo the good old Lord for a sign right now
Para o bom velho SenhorTo the good old Lord
Eu entro em sua mente agoraI’ma get up in your mind right now
Faço você sentir como se estivesse morrendo agora mesmoMake you feel like dying right now
Eu faço você orar a DeusI’ma make you pray to God
Para o bom velho Senhor por um sinal agoraTo the good old Lord for a sign right now
Para o bom velho SenhorTo the good old Lord

Eu vou fazer meu dia de alguma forma - é o que você está dizendo a si mesmoI’ma make it some day some how - what you telling yourself
Mas você não está focado no que é importante: mentalidade, saúdeBut you ain’t focused on what's important: mentality, health
Todo mundo no mundo só quer uma coisa, o que é isso?Everybody in the world only want one thing, what's that?
Poder infinito e um bolso cheio de riquezaInfinite power and a pocket full of wealth
É como ohhh eu vou trazê-los de volta ao básicoIts like ohhh I'ma bring it back to the basics
Ninguém pode apagar issoNobody can erase it
Pessoas na rua então se fodendo para issoPeople in the street going ape shit
Combate a depressão, mas ninguém quer dizer nadaBattling depression but nobody wanna say shit
Eu vou trazê-los de volta ao básicoI'ma bring it back to the basics
Eu vou trazê-los de volta ao básicoI'ma bring it back to the basics
Levante, continueI'ma get up, get on
Foi assim que eu estiveThat’s what I been on
Fodendo com sua mente, tentando fazer merdaFuckin' with your mind, tryna turn shit on
Mas eles querem me pintar como um vilãoBut they want to paint me as a villain
Mesmo que eu esteja aqui para abrir sua menteEven though I’m here to open their mind
Através da rima da vidaThrough the rhyme of life
Tenho que abrir a cabeça e projetar o momento certoI gotta open their mind and design the right time
Para tomar uma decisão e entrar neles como uma injeçãoTo make a decision and get in 'em like an incision
Porque eu os golpeei e dei-lhes uma vida'Cause I'ma hit 'em and give 'em livin'
Eles se perguntam o que estou dando, eu nunca dareiThey wonder what I’m giving, I'ma never give in
Tenho que deixar todos saberemI gotta let everybody know
Estou em sua mente agoraI'm in their mind right now

Eu entro em sua mente agoraI’ma get up in your mind right now
Faço você sentir como se estivesse morrendo agora mesmoMake you feel like dying right now
Eu faço você orar a DeusI’ma make you pray to God
Para o bom velho Senhor por um sinal agoraTo the good old Lord for a sign right now
Para o bom velho SenhorTo the good old Lord
Eu entro em sua mente agoraI’ma get up in your mind right now
Faço você sentir como se estivesse morrendo agora mesmoMake you feel like dying right now
Eu faço você orar a DeusI’ma make you pray to God
Para o bom velho Senhor por um sinal agoraTo the good old Lord for a sign right now
Para o bom velho SenhorTo the good old Lord

Eu vou trazê-lo de volta ao básicoI'ma bring it back to the basics
Ninguém pode apagar issoNobody can erase it
Pessoas na rua estão se fodendo para issoPeople in the street going ape shit
Combatendo a depressão, mas ninguém quer dizer merdaBattling depression but nobody wanna say shit
Por que ninguém quer dizerWhy nobody wanna say
Eu tenho vivido com isso todos os diasI been living with this everyday
Por que ninguém quer dizerWhy nobody wanna say
Tudo ficará bemEverything will be ok
Eu vou trazê-los de volta ao básicoI'ma bring it back to the basics
Tudo ficará bemEverything will be okay
Lembro-me de alguma forma, de certa formaI remember somehow, someway
Lembro-me de alguma forma, de certa formaI remember somehow, someway
Lembro-me de alguma forma, de certa formaI remember somehow, someway
Lembro-me de alguma forma, de certa formaI remember somehow, someway

Era dezembro de 2015, na ensolarado Los Angeles, Califórnia, no coração de HollywoodIt was December of 2015 in sunny Los Angeles California in the heart of Hollywood
Fiquei ao lado da minha esposa em uma fila cercada por centenas de outras pessoas no nosso caminho para assistir Star WarsI stood next to my wife in a line surrounded by hundreds of other people on our way to watch Star Wars
Quando de repente eu estava engolfado com medo e pânicoWhen suddenly I was engulfed with fear and panic
Como se meu corpo começasse a desaparecerAs my body began to fade
Neste momento, minha mente estava cheia de clarezaIn this moment my mind was full of clarity
Mas meu corpo insistiu que estava em perigoBut my body insisted it was in danger
Eu olhei ao redor e eu disse a mim mesmo que eu estava seguro, que eu estava bemI looked around and I told myself I was safe, I was fine
Mas eu estava convencido de que algo estava erradoBut I was convinced that something was wrong
Antes que eu soubesse, senti como se estivesseBefore I knew it I felt as though I was going to
Caiando e desaparecendoFall and fade away
Meu corpo ficou fracoMy body grew weak
E, em breve, encontrei-me numa cama de hospital sendo dito o que eu tendo era ansiedadeAnd soon enough I found myself in a hospital bed being told what I went through was anxiety
Eu me recusei a acreditar nessa históriaI refused to believe this story
Procurei e procurei a causa do que aconteceu comigoI searched and searched for the cause of what had happened to me
Comecei a sentir-me distante da realidadeI began to feel detached from reality
Senti como se estivesse vendo o mundo através de um copoI felt as though I was seeing the world through a glass
Eu fiz o exame sanguíneoI got blood work done
Análise da minha mente e do meu corpo sem sucessoAnalysis of my mind and body to no avail
O médico disse que era ansiedadeThe doctor said it was anxiety
Mas como poderia ser a ansiedade?But how could it be anxiety?
Como a ansiedade pode me tornar fisicamente desequilibrado?How could anxiety make me physically feel off balance?
Como a ansiedade pode me fazer sentir como se estivesse desaparecendo deste mundo e à beira da morte?How could anxiety make me feel as though I was fading from this world and on the brink of death?
DesrealizaçãoDerealization
A sensação de estar fora do corpoThe sense of being out of one’s body
Eu não estou aquiI’m not here
Eu não sou euI’m not me
Eu não sou realI’m not real
Nada éNothing is
Nada além desse sentimento de pânicoNothing but this feeling of panic
Ninguém entendeNobody understands
Ninguém sabe os sofrimentosNobody knows the sufferings
Esse sentimento físicoThis physical feeling
Não pode ser ansiedadeIt can’t be anxiety
Não podeIt can’t
Ou pode?Or can it?
Pode de fato ser a mente controlar o corpo?Can it in fact be the mind controlling the body?
Sim, claroYeah, of course
Estou com controle da minha mente e do meu corpoI’m so in control of my mind and my body
Mas estou subconscientemente forçando-me a um estadoBut I’m subconsciously forcing myself into a state
Da autoescravidão enredada pelas cordas da minha própria menteOf self bondage entangled by the ropes of my own mind
Eu estou infelizI am unhappy
Não com a vidaNot with life
Mas com esse sentimentoBut with this feeling
Estou com medo, sou humano, sou um homemI am scared, I am human, I am a man
Mas eu olho no espelho e vejo um filhoBut I look in the mirror and I see a child
Eu sou um adulto que reconhece adultos não conhece merdaI am an adult who recognize grown ups don’t really know shit
E eles nunca sabemAnd they never did
E isso me assustaAnd it scares me
Porque agora eu sou apenas um adulto que não conhece merdaCause now I’m just a grown up who doesn’t know shit
Mas uma coisa é que eu conheço esse sentimento, esse sentimento horrível vai me matarBut one thing is I do know this feeling, this horrible feeling is going to kill me
Não, não esse sentimentoNo, no this feeling
Essa ansiedade não é nadaThis anxiety is nothing
Tenho ansiedadeI have anxiety
Assim como você, a pessoa que escrevi issoJust like you, the person I wrote this for
E, juntos, superaremos esse sentimentoAnd together we will overcome this feeling
Lembre-se, apesar dos ataques e do constante sentimento de nossa mente e corpo estarem na bordaWe will remember despite the attacks and constant feeling of our mind and body being on the edge
Que estamos vivosThat we are alive
E, a qualquer momento, não temos esse sentimento, não daremos por certoAnd any moments we have free of this feeling we will not take for granted
Nos regozijaremos com este presente que é a vidaWe will rejoice in this gift that is life
Nos alegraremos neste dia em que nos foi dadoWe will rejoice in this day that we have been given
Vamos aceitar a nossa ansiedade e nos esforçar para o melhoramento de nós mesmosWe will accept our anxiety and strive for the betterment of ourselves
Começando com a saúde mentalStarting with mental health
Nós nos aceitaremos como nós somosWe will accept ourselves as we are
E seremos felizes com a pessoa que vemos no espelhoAnd we will be happy with the person we see in the mirror
Nós nos aceitaremosWe will accept ourselves
E viva com ansiedadeAnd live with anxiety

Composição: Dria / Christopher Thornton / 6ix / Killer Mike & Logic. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcos e traduzida por bibi. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção