Black SpiderMan (feat. Damian Lemar Hudson)
Logic
Homem-Aranha Negro (part. Damian Lemar Hudson)
Black SpiderMan (feat. Damian Lemar Hudson)
Jesus, Jesus Negro
Jesus, Black Jesus
Jesus, Jesus Negro
Jesus, Black Jesus
Jesus, Jesus Negro
Jesus, Black Jesus
Jesus, Jesus Negro
Jesus, Black Jesus
Tenho me sentindo tão para baixo
I been feeling so down
Eu acho que eles devem saber agora
I think they should know now
Eu acho que eles devem saber o que está acontecendo
I think they should know what's up
É aquela estrada que tenho seguido
Thats that road I been down
Eu sei como ela vai para baixo
I know how it go down
Eu sei como é ir agora, o que está acontecendo
I know how it go now, what's up
Eu sinto que não pertenço
I feel like I don’t belong
Eu sinto que minha vida está errada
I feel like my life is wrong
Eu sinto que eu não sei o que se passa
I feel like I don’t know what's up
E aí, o que se passa
What's up, what's up
Eu não estou aqui para escolher
I ain’t here to pick and choose
Eu não estou aqui para cantar blues
I ain't here to sing the blues
Eu só estou aqui para espalhar as pistas
I’m just here to spread the clues
Eu só estou aqui para espalhar as notícias
I’m just here to spread the news
Todo mundo sabe que eu faço
Everybody know I do
Ouça
Listen
Eu não me envergonho de ser branco
I ain’t ashamed to be white
Eu não me envergonho de ser negro
I ain’t ashamed to be Black
Não tenho vergonha da minha linda esposa mexicana, falando nisso
I ain’t ashamed of my beautiful Mexican wife as a matter of fact
Eu sei que você tá fodendo com isso
I know you fucking with that
E eu não tenho medo das pessoas que dizem que eu deveria ser
And I’m not scared of the people tell me I should be
Faça o que você ama e não queira saber sempre o que poderia ser
Do what you love and don’t ever wonder what it could be
Todo mundo do meu bairro, todo mundo sabe que eu sou bom
Everybody from my hood everybody know I’m good
Às vezes eu estou mal interpretado
Sometimes I’m misunderstood
Mas isso é apenas o não-educado e nunca relacionado sentimento de que eu sou apagado
But thats just the uneducated never related feel like I’m faded
Eu estou bem com a minha mente
I’m right out my mind
Diga a eles!
Tell ‘em!
Mamãe não me ama
Momma don’t love me
Papai não me ama
Daddy don’t love me
Me pergunto porque é que eu me afogo na bolha
Wonder why I drown in the bubbly
Você poderia ser qualquer coisa que você quer ser
You could be anything you wanna be
Exceto a pessoa que você não quer ser
Except the person you don’t wanna be
Deixe ele odiar deixa ele amar
Let him hate let em love
Querendo saber se todos ainda gosta dele aqui em acima
Wondering if everybody still like this up above
Quando a situação fica difícil
When that push come to shove
Me faz querer puxar com o revolver na luva como
Make me wanna pull up with the gat in the glove like
Eu só quero ser livre
I just wanna be free
Não um escravo do estereótipo
Not a slave to the stereotype
Todo sozinho no meu quarto no meio da noite
All alone in my room in the middle of the night
Eu não tenho as palavras, mas meu aparelho de som
I don’t have the words but my stereo might
Eu não quero ser preto, eu não quero ser branco, eu só quero ser um homem hoje
I don't wanna be black, I don’t wanna be white, I just wanna be a man today
Eu não quero ser um cristão, muçulmano, homossexuais, heterossexuais, ou bi, vejo você mais tarde, tchau
I don't wanna be a Christian, Muslim, gay, straight, or bi, see you later, bye
Não percebido pelos coisas que eu acredito ou a cor da minha pele
Not perceived by the things I believe or the color of my skin
Ou o fato de que eu estou atraído por ela, talvez ele
Or the fact I’m attracted to her, maybe him
Ou o fato de que eu sou uma mãe solteira vivendo sozinha
Or the fact I’m a single mother living all alone
Procurando por um homem e uma casa para chamar de meu
Looking for a man and a home to call my own
Mas eu já tenho um
But I already have one
O único homem que eu sempre precisarei é meu filho, meu filho, meu filho
The only man I’ma ever need is my son, my son, my son
Filho, dizem
Son, say
Preto é lindo
Black is beautiful
Ser negro e orgulhoso
Be black and proud
Foda-se toda a gente vai me odiar agora, eu sou negro e orgulhoso
Fuck everybody hatin' on me right now, I’m black and proud
Eu sou tão branca como a Mona Lisa
I’m just as white as that Mona Lisa
Eu sou apenas tão negro como o minha prims Keisha
I’m just as black as my cousin Keisha
Eu sou birracial, então, adeus Felicia
I’m biracial so bye Felicia
Louve ao Jesus Negro, hoje chamamos o pregador
Praise Black Jesus now call the preacher
Talvez Jesus era negro
Maybe Jesus was black
Talvez Jesus tinha dreads
Maybe Jesus had dreads
O Homem-Aranha deveria ser preto
Spiderman should be black
Eu voto para Glover
I vote for Glover instead
Glover
Glover instead
Como o que se passa
Like what's up
Eu voto para mais mais e mais e mais e mais e mais e mais
I vote for more more and more and more and more and more and more
Eu voto para muito mais
I vote for so much more
Eu voto para mais e mais
I vote for more and more
I se sentindo tão para baixo
I been feeling so down
Eu acho que eles devem saber agora
I think they should know now
Eu acho que eles devem saber o que está acontecendo
I think they should know what's up
Isso é que estrada eu sido para baixo
Thats that road I been down
Eu sei como ele vai para baixo
I know how it go down
Eu sei como é ir agora, o que está acontecendo
I know how it go now, what's up
Eu sinto que não pertenço
I feel like I don’t belong
Eu sinto que minha vida está errado
I feel like my life is wrong
Eu sinto que eu não sei o que que tá rolando
I feel like I don’t know what's up
E aí, que que tá rolando
What's up, what's up
E aí, cara
Ayy man
E aí, mano?
What's up, bro?
O Homem-Aranha deveria ser Negro
Spiderman should be Black
Sim, quero dizer, o Homem-Aranha deveria ser Negro
Yeah, I mean Spiderman should be Black
Pra caralho
Fuck yeah
É, mano
Yeah man
Homem-Aranha Negro
Black Spiderman
Super Homem Negro
Black Superman
Papai Noel Negro
Black Santa Claus
Merda, Seinfeld Negro
Shit, Black Seinfeld
Seinfeld Negro?
Black Seinfeld?
Mano, é o Martin!
Nigga, that's Martin!
Porra, você tá certo
Damn, you're right
Merda, eu tô chapado pra caralho
Shit, I'm fuckin' high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: