Tradução gerada automaticamente
Bounce
Logic
Ressalto
Bounce
Viver bem, eu tenho vivido boa
Living good, I've been living good
Rolando pela minha capa, entendido
Rolling through my hood, understood
Apenas um younging nesta cadela até bom
Just a younging in this bitch up to no good
No chicote, todos os dias com Nikki ela estar andando comigo
In the whip, every day with nikki she be riding with me
Nunca tropeçar, rolando pela minha cidade com cem e de cinqüenta
Never trip, rolling through my city with hundreds and fifties
Fora do azul, como um crip
Out the blue, like a crip
Mas eu nunca bater no entanto, eles sabem
But I never bang though, they know
Temos sido para ele muito antes da fama, ho (muito antes da fama)
We've been at it way before the fame, ho (way before the fame)
Temos sido para ele muito antes da fama, ho (muito antes do)
We've been at it way before the fame, ho (way before the)
Temos sido para ele muito antes da fama, psych
We've been at it way before the fame, psych
Faça uma viagem, pequena viagem, a vida é o que você faz dela
Take a trip, little trip, life is what you make of it
Eu estive focado nesta música, não pode transar com nenhuma cadela básica
I've been focused on this music, can't fuck with no basic bitch
Deixe-me mudar, o fluxo para cima, o fluxo até um pouco
Let me switch, the flow up, the flow up a little bit
Não, não é apenas hit tryna, começa, começa com este
No ain't just tryna hit, get, get with this
Bounce se você realmente 'bout isso, mas eu duvido que, sim, eu faço
Bounce if you really 'bout it, but I doubt it, yes I do
Parece que toda essa merda nova realmente só sobra resíduo
Seems like all this new shit really just left over residue
Eu estou vindo através
I'm coming through
Se eu ver sua cadela Eu aposto que ela vem também, o que fazer
If I see your bitch I bet she coming too, what it do
Nós não é nunca mudar-lo, nós mantê-las verdadeiras
We ain't never switch it up, we keep it true
Fora do azul, como um crip
Out the blue, like a crip
Mas eu nunca bater embora
But I never bang though
Eles sabem, temos sido para ele muito antes da fama, ho
They know, we've been at it way before the fame, ho
Way antes da fama, ho
Way before the fame, ho
No caminho ele antes a maneira antes da fama ho (salto)
At it way before the, way before the fame ho (bounce)
Muito antes de a, muito antes da fama ho (salto)
Way before the, way before the fame ho (bounce)
Way antes da fama (salto)
Way before the fame (bounce)
Way antes da fama (salto)
Way before the fame (bounce)
Muito antes de a, para ele muito antes da fama (salto)
Way before the, at it way before the fame (bounce)
Way antes da fama, para ele muito antes da fama
Way before the fame, at it way before the fame
Temos sido para ele muito antes da fama
We've been at it way before the fame
Voltar de novo, como eu nunca deixou
Back again, like I never left
Tive que tomar um fôlego
Had to take a breath
Porque Nikki sido fodendo comigo incondicional
Cause nikki been fucking with me hardcore
Deus, maldita, essa é a minha porra jam
God, goddamn, that's my fucking jam
Eles sabem quem eu sou
They know who I am
Salto cadela, mano fumar um onça
Bitch bounce, homie smoke a ounce
Foda-se, fazer valer a pena
Fuck it, make it count
Com a minha data álbum anunciado, eu pronuncio eu sou um assassino
With my album date announced, I pronounce I'm a killa
Batendo tudo de pat projeto para Dilla
Bumping everything from project pat to dilla
É, realmente nojento a quantidade de dinheiro que nós bruta
It's, truly disgusting the amount of money that we gross
De costa a costa, turnê nacional, então nós batemos o mundo
Coast to coast, nationwide tour, then we hit the world
Esfregue um dub, se sua cadela ruim, nós pode bater a sua menina
Rub a dub, if your bitch bad, we might hit your girl
Rattpack, sabe o negócio
Rattpack, know the deal
Qual é o lema? Mantenha-o real!
What's the motto? Keep it real!
(Eu sei) eu comecei isso, eu quero, eu preciso dele
(I know) I got it, I want it, I need it
Vivemos em uma era em que ficar excluído
We live in an era where it get deleted
Eu estou querendo saber se imma torná-lo
I'm wondering if imma make it
Homem foda-se eu vou levá-lo, que o registro eu vou quebrá-lo
Man fuck it I'll take it, that record I'll break it
Estas cadelas eles adoram, mas eu nunca cobiçar
These bitches they love it, but I never covet
Eu só mantê-lo ir por isso eu estar fluindo
I just keep it going that's why I be flowing
Eu já estou sabendo desta vida que estou vivendo
I'm already knowing this life that I'm living
Não sei o que estou determinado
Don't know what I'm given
É tão difícil não ceder
It's so hard not to give in
Locais onde o álbum foram
Locations where the album were
Gravado incluem: No estúdio de Id
Recorded include: No I.d's studio
Em Los Angeles, a casa de lógica nas colinas
In los angeles, logic's house in the hills
E vários hotéis em todo o país
And various hotels across the country
Durante toda a duração do passeio
Throughout the duration of the tour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: