City Of Stars
Logic
Cidade de Estrelas
City Of Stars
Eu sei que você pensa que essa música é para você
I know that you think this song is for you
Eu costumava adorar você
I used to long for you and adore you
Minha vida estava numa boa antes de você
My life was just fine way back before you
Agora, quando você chega, eu simplesmente te ignoro
Now when you reach out I just ignore you
Porque isso não é uma canção de amor
Cause this ain't a love song (Woah)
Isso é um até mais
This is: So long
Você me fez errado por tanto tempo, por tanto tempo
You did me so wrong for so long, for so long
Não, eu nunca pensei que eu poderia viver minha vida sem você
No I never thought I could live my life without you
Tudo que você sempre faz é gritar e fazer tudo girar em volta de você
All you ever seem to do is scream and make it all about you
E eu duvido
And so I doubt you
Eu duvido que você sabe mesmo o que está em minha mente
I doubt you even know what's on my mind
Eu disse que eu duvido que você
I said I doubt you
Eu duvido que você saiba realmente por que eu te deixei para trás
I doubt you even know why I left you behind
Eu sei que eu tenho vivido
I know that I've been living
Eu sei que eu tenho vivido
I know that I've been living
Eu sei que eu tenho vivido
I know that I've been living
Eu sei que eu tenho vivido
I know that I've been living
Na cidade de estrelas
In the city of stars
Onde há carros voadores
Where there's flying cars
Um novo lar para todos
A brand new home for everyone
E até mesmo para a vida em Marte
And even life on Mars
Na cidade de estrelas
In the city of stars
Onde há carros voadores
Where there's flying cars
Um novo lar para todos
A brand new home for everyone
E até mesmo a vida em Marte
And even life on Mars
Na cidade
In the city
Porque isso não é uma canção de amor
Cause this ain't a love song (Woah)
Isso é um até mais
This is So long
Você me fez de trouxa por tanto tempo, por tanto tempo
You did me so wrong for so long, for so long
E eu duvido
And so I doubt you
Eu duvido que você sabe mesmo o que está em minha mente
I doubt you even know what's on my mind
Eu disse que eu duvido que você
I said I doubt you
Eu duvido que você saiba realmente por que eu te deixei para trás
I doubt you even know how I let you
Muito amor a Def Jam, ainda que sob me enviado
Much love to Def Jam, even though they under shipped me
Me fez como Bobby fez Whitney, mas os fãs estavam comigo
Did me like Bobby did Whitney, but the fans was with me
Sabem o meu nome em todo o mundo, mas ainda não estão me batendo
Know my name around the world but it still ain't hit me
Todo o talento do mundo, e eles ainda não me pegaram
All the talent in the world and they still don't get me
Eu não falei sobre a minha corrida no meu primeiro álbum inteiro
I didn't talk about my race on the whole first album
Mas a bobagem do preto vs branco foi o resultado
But black vs white bullshit was the still the outcome
Como é que esses filhos da puta não conseguem deixar isso pra trás
How come these motherfuckers can't seem to let it go
Julgando o rap como uma corrida em vez do melhor flow
Judging rap by race instead of the better flow
Quem se importa quem o fez, eu penetrei e inovei
Who gives a fuck who made it, I penetrated and innovated
Enquanto eles são manipulados, não dou a mínima se eu sou odiado
While they emulated, give a fuck if I'm hated
Eu vou fazê-lo até que eu entenda, foda-se o nomeado
I'mma do it til I get it, fuck a nominated
Vadia, eu domino isso
Bitch I dominate it
Sim, e-mails de Rick Rubin, jantar com nenhum ID
Yeah, emails from Rick Rubin, dinner with No ID
Relaxando com o B-I-G D-A-Double-D-Y K-A-N-E
Chilling with B-I-G D-A-Double-D-Y K-A-N-E
Nem todos sabem o que eu faço, e agora os inimigos
Not many get to what I do, and now enemies
Pensando que são foda pra caralho igual o Finna sendo meu amiguinho
Thinking they slick as fuck like the finna befriending me
Mas vamos voltar para a música, fui embora
But let's get back to the music, I'm gone
Fora deste sistema solar, eu estou à procura do paraíso
Outside of this solar system I'm searching for paradise
Vivendo a vida, vadia, eu fui um veterinário
Livin' the life, bitch I've been a vet
Foda-se todos esses gatos na internet
Fuck all these cats on the internet
Eu amo Hip Hop e eu odeio Hip Hop
I love Hip Hop and I hate Hip Hop
Porque as pessoas que amam o Pac esperam que o Drake leve um tiro
Cause people that love Pac hope that Drake get shot
Porque ele canta sobre dinheiro e putas, pelo amor de Deus
Cause he raps about money and bitches, for heaven's sake
Pac fez a mesma merda, só que numa batida de break
Pac did the same shit, just on a drum break
Agora eu não quero citar nomes, eu só tô jogando o verde
Now I ain't wanna name names, I'm just droppin' this game
Todos nós somos pessoas, todos iguais
We all people, all equal
Agora, deixe-me deixar fora, yeah
Now let me let off, yeah
Agora, deixe-me deixar fora
Now let me let off
Mais resistente do que jeans bruto, meu flow você não consegue identificar
Tougher than raw denim, my flow you can't identify
Talib falou melhor há tempos, nós estamos apenas tentando
Talib said it best back in the day, we just tryna get by
Duas palavras, Mos Def, em meus fones de ouvido
Two words, Mos Def, in my headphones
Preto de um lado, agora eu estou em outro fuso
Black on one side, now I'm in another zone
Mudou o flow, fodam-se eles
Switch flows, fuck 'em up
Jogue o jogo, executem-nos
Play the game, run 'em up
Sim eu vendi uns pares de músicas, mas as pessoas não dão a mínima
Yeah I sold a couple records but people don't give a fuck
Tudo que o povo quer é real
All the people want is real
Acho que é por isso que o Logic apela
Guess that's why Logic appeal
Todo o poder no mundo, segura isso, me diga como você se sente
All the power in the world, hold that, tell me how it feel
Racismo na televisão e em revistas
Racism on television and in magazines
Pagando os impostos para que os soldados não fiquem sem revistas, meu Deus
Paying taxes so soldiers don't run out of magazines, god damn
O país não da a mínima para quem eu sou
Country don't give a fuck who I am
Apenas um jovem em ascensão, com um microfone na mão
Just a youngin' on the rise with a mic in my hand
E eu estou, daqui para a Roc
And I am, here's to the Roc
A Glock. 45 que o meu irmão mais velho pipocou, atirou
The .45 Glock that my older brother pop, shot
E eu estou finalmente no topo
And I am finally on top
Muito alto, nem uma gota
Too high up, not a drop
Pare, nós estamos ficando ricos, ficando ricos
Stop, we gettin' guap, gettin' guap
Eu estou vivendo como eu não tenho que
I am livin' like I ain't got it
Cuspa o flow de modo robótico, mano, quem dá a mínima pra isso?
Spit the flow so robotic, man who gives a fuck about it
Maryland até a morte, mas eu tive que tirar a porra disso
Maryland 'til I die but I had to get the fuck up out it
Eu amo e odeio, mano, você provavelmente não sabe, eu duvido
I love it and hate it, you probably don't know man, I doubt it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: