Tradução gerada automaticamente
Cocaine
Logic
Cocaína
Cocaine
Sim
Yeah
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, meu representante subir como uma boneca
Percocet, my rep move up like a dolly
Se eu falar sobre essa merda com mais frequência, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Se eu falo sobre essa merda com mais frequência, mais vezes
If I talk about this shit more often, more often
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, meu representante subir como uma boneca
Percocet, my rep move up like a dolly
Se eu falar sobre essa merda com mais frequência, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Se eu falo sobre essa merda com mais frequência, mais vezes
If I talk about this shit more often, more often
Eu não sou nunca porra sem dissimular
I ain't never fuckin' with no sneak diss
Melhor sair do meu pau, garoto, é melhor você não repetir isso
Best get off my dick, boy, you better not repeat this
Cocaína, o que eu pulo, pulo no chicote, não consigo competir com
Cocaine what I flip, jump in the whip, cannot compete with
Um verdadeiro OG como eu, você sabe que eu ganho essa massa como prato fundo
A real OG like me, you know I get that dough like deep dish
Tenho a festa pulando em Atlanta como se eu fosse Freaknik
Got the party jumpin' in Atlanta like I'm Freaknik
Tenho a festa pulando em Atlanta como se eu fosse Donald Glover
Got the party jumpin' in Atlanta like I'm Donald Glover
Eu não quero nenhuma boa garota, eu estou pensando que preciso de uma cadela louca
I don't want no good girl, I'm thinking I need a freak bitch
Eu não quero nenhuma boa garota porque o seu garoto não é um amante
I don't want no good girl 'cause your boy ain't no lover
(Revol em t'nia yob ruoy)
(Revol on t'nia yob ruoy)
Foda-se ela sem borracha, então eu me recupero
Fuck her with no rubber then I bounce back
Smokin 'em alguma merda tão boa, eu não posso nem pronunciar isso
Smokin' on some shit so good, I can't even pronounce that
Shawty, abaixe e faça com que ele se recupere
Shawty, drop it low and make it bounce back
Smokin 'em alguma merda tão boa que eu não posso nem pronuncia-nounce
Smokin' on some shit so good I can't even pronounce-nounce
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, meu representante subir como uma boneca
Percocet, my rep move up like a dolly
Se eu falar sobre essa merda com mais frequência, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Se eu falo sobre essa merda com mais frequência, mais vezes
If I talk about this shit more often, more often
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, meu representante subir como uma boneca
Percocet, my rep move up like a dolly
Se eu falar sobre essa merda com mais frequência, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Se eu falo sobre essa merda com mais frequência, mais vezes
If I talk about this shit more often, more often
Eu realmente não quero glorificá-lo, mas as ruas o glorificam
Uh, I don't really wanna glorify it, but the streets glorify it
Então eu tenho que glorificar isso para as pessoas jogarem um tumulto
So I gotta glorify it 'fore the people throw a riot
Se eu não falar sobre isso no meu álbum, eles não vão comprar
If I don't talk about it on my album, they won't buy it
Cara, foda-se, ouça, quieto
Man, fuck that, listen up, quiet
Eles querem ver um homem negro cair, uh
They wanna see a black man fall down, uh
Eles querem ver um homem negro perder
They wanna see a black man lose
Eles querem ver um homem negro cair
They wanna see a black man fall down
Eles querem mais negros para cantar o blues
They want more blacks to sing the blues
Eles querem ver um homem negro cair
They wanna see a black man fall down
Eles querem ver um homem negro perder
They wanna see a black man lose
Eles querem ver um homem negro cair
They wanna see a black man fall down
Eles querem mais negros para cantar o blues
They want more blacks to sing the blues
Banco não quer me dar um empréstimo para minha casa
Bank don't wanna give me a loan for my house
É por isso que eu vendo tijolos no posto de gasolina
That's why I sell bricks by the gas station
Nunca tive uma fundação
Never had a foundation
Homem branco dividiu todo o meu povo na plantação
White man split up all my people on the plantation
Espero que alguém reze por toda a salvação
Hope somebody prayin' for all they salvation
Espero que alguém reze por toda a salvação
Hope somebody prayin' for all they salvation
Mesmo que este o diálogo dentro do meu cérebro
Even though this the dialogue inside of my brain
Estou cheio de dor, mas simplesmente não consigo me conter
I'm filled with pain, but I just can't seem to refrain from
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, meu representante subir como uma boneca
Percocet, my rep move up like a dolly
Se eu falar sobre essa merda com mais frequência, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Se eu falo sobre essa merda com mais frequência, mais vezes
If I talk about this shit more often, more often
Cocaína, cocaína, cocaína, cocaína, molly
Cocaine, cocaine, cocaine, cocaine, molly
Percocet, meu representante subir como uma boneca
Percocet, my rep move up like a dolly
Se eu falar sobre essa merda com mais frequência, prolly
If I talk about this shit more often, prolly
Se eu falar sobre essa merda mais vezes
If I talk about this shit more often
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: