Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.792

Fade Away

Logic

Letra

Desaparecer

Fade Away

Durante todo o dia (o dia todo), todos os dias (todos os dias)
All day (all day), everyday (everyday)

Nós estava naquele bloco até que fez um caminho
We was on that block until we made a way

Dia-a-dia, o homem que é a única maneira
Day to day, man that's the only way

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

Desaparecer, desaparecer
Fade away, fade away

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

(Caminho, caminho, caminho), desaparecer
(Way, way, way), fade away

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

Eu estive lá, que eu fiz, feito isso, essa merda rap que eu corro
I been there, I done that, done that, this rap shit I run that

Motherfucker esta longe de um retorno, se um de nós cair, em seguida, correr de volta
Motherfucker this far from a comeback, if one of us fall then we run back

Não podemos deixar que assistente social apenas abocanhar meus parentes, tenho que pegar meu filho de volta
Can't let that social worker just snatch up my kin, gotta get my son back

Porque quando eles vem através desse sistema não dou a mínima pra você
Cause when they coming through that system don't give a fuck about you

Todo mundo vai morrer, vai passar um dia, talvez ele vai acontecer em uma segunda-feira
Everybody gonna die, gonna go one day, maybe it'll happen on a monday

Cair no trabalho e ser atropelado por um hyundai, foda-se, deixou tudo ir um dia
Drop into work and get hit by a hyundai, fuck it, let it all go one day

Eu sei, Eu vou buscá-la como este, vivendo essa vida, enquanto todos eles recordam
I know, I'mma get it like this, living that life while they all reminisce

Nunca me arrependi, o segundo que eu disse que eu sinto que eu sou mais inteligente, eu lê-lo on reddit
Never regretted, the second I said it I feel like I'm smarter, I read it on reddit

Você está fodendo patético, minha etiqueta assassinato ya predicado, cadela eu sou antes de ele, sim
You're fucking pathetic, my etiquette murder ya predicate, bitch I'm ahead of it, yeah

Sim Eu vou morrer, mas eu não pergunto por que diabos Eu vou andar na calada da que sim
Yes I'mma die but I don’t wonder why in the hell I'mma ride in the dead of it yeah

Sei, sei, a vida na Terra é tão imprevisível
I know, know, life on earth is so unpredictable

Ok-kay, realizar-se deixe-me dizer sim eu desapareço
Okay-kay, hold up let me say yes I fade away

Desaparecer, desaparecer
Fade away, fade away

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

(Caminho, caminho, caminho), desaparecer
(Way, way, way), fade away

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

Diga-me o que eu não gostaria de dar para uma vida como esta, braço e uma perna bastante como este
Tell me what I wouldn't wanna give for a life like this, arm and a leg quite like this

Foda-se em torno quero lutar como esta, fazer uma caminhada como este
Fuck around wanna fight like this, take a hike like this

Então, eu só poderia, só poderia, eu não sei
So I might just, might just, I don't know

Reinvenção, essa é a minha intenção
Reinvention, that's my intention

Quer muito mais do que esta terceira dimensão
Want so much more than this third-dimension

Isso é para não mencionar a minha verdadeira ascensão é um quadro maior
That's not to mention my true ascension is a bigger picture

Nenhuma metáfora, eu estou sendo verdadeiro com ya
No metaphor, I’m being real with ya

Mas ele vai bater ya gosta, "porra!
But it will hit ya like, "goddamn!

Indo presunto, cheia de todos eles
Going ham, full of all of them

Em uma nave espacial, eu estou em outro sistema
In a spaceship, I’m in another system

Então, futurista, em outra missão
So futuristic, on another mission

Mas de volta em todo mundo terra bitchin, eu estive na cozinha
But back on earth everybody bitchin', I been in the kitchen

Livin minha vida - nenhuma inibição, vida para a morte sem intervalo
Livin' my life - no inhibition, life to death with no intermission

Agora, o bom livro disse que tudo a mesma coisa, e nós matamos uns aos outros, mas é tudo em vão
Now the good book said we all the same, and we kill each other but it's all in vain

E todos nós a culpa, não pode ver a imagem quando dentro do quadro
And we all to blame, can't see the picture when inside the frame

Real Talk, eu quero agarrar o grão e apenas um passeio com ya, construir uma família, então morreria mais rico
Real talk, I wanna grip the grain and just ride with ya, build a family then die richer

Quando ya ir para o céu Eu vou buscá-ya
When ya get to heaven I'mma come and get ya

Sente-se e realmente começa a foto
Sit back and really get the picture

Esta vida, sim, é feito corroeu, tempos difíceis nunca fiquei longe
This life, yeah, it done ate away, hard times never stayed away

Mas uma coisa eu sei dia a dia, Eu vou fazer alguma coisa antes de eu desaparecer
But one thing I know day to day, I'mma do somethin' 'fore I fade away

Desaparecer, desaparecer
Fade away, fade away

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

(Caminho, caminho, caminho), desaparecer
(Way, way, way), fade away

Eles gon 'sabe o meu nome até que ele desapareça
They gon' know my name until it fade away

Thomas: Obter o upgrade?
Thomas: Get the upgrade?

Kai: Não, homem. É a mesma merda com um título diferente!
Kai: Nah, man. It’s the same shit with a different title!

Thalia: Isso não é verdade, kai
Thalia: That’s not true, kai

Kai: Que porra é essa ?!
Kai: What the fuck?!

Thomas: Sim, cara. Eles não apenas atualizar recursos, eles reforçada ela ai
Thomas: Yeah, man. They didn’t just upgrade features, they enhanced her ai

Kai: Então ela pode realmente manter uma conversa?
Kai: So she can actually hold a conversation?

Thomas: Sim. Pergunte-lhe a si mesmo
Thomas: Yeah. Ask her yourself

Kai: Uhh, o que estou pensando, Thalia?
Kai: Uhh, what am I thinking, thalia?

Thalia: Kai, eu sou um programa na interface do navio, não um médium
Thalia: Kai, I’m a program in the ship’s interface, not a psychic

Kai: Porra, garota!
Kai: Damn, girl!

Thomas: Sim, isso é outra coisa agora. Ela é unisex
Thomas: Yeah, that’s another thing now. She’s unisex

Kai: O que ?!
Kai: What?!

Thomas: Thalia, integrar recurso cromossomo y
Thomas: Thalia, integrate y chromosome feature

Thalia: Claro que sim, thomas. Gostaria de um sotaque padrão ou algo um pouco mais exótico?
Thalia: Sure thing, thomas. Would you like a standard accent or something a little more exotic?

Kai: Puta merda!
Kai: Holy shit!

Thomas: Dito lhe, cara. O louco do upgrade. Thalia, reverter o último comando e executar simulação
Thomas: Told you, man. The upgrade’s crazy. Thalia, revert last command and run simulation

Thalia: Simulação Corrida
Thalia: Running simulation

Kai: O homem, o que diabos é isso?
Kai: Man, what the hell is that?

Thomas: Bem, você pode escolher qualquer um na história, e com base em uma coleção de dados, ele permite-lhe falar pessoalmente com eles
Thomas: Well, you can pick anyone in history, and based off a collection of data, it allows you to personally speak with them

Kai: Alguém?
Kai: Anybody?

Thomas: Anybody
Thomas: Anybody

Kai: Thalia, fazer grande sean
Kai: Thalia, do big sean

Thomas: Tudo bem, deixe-me ver se entendi. Você pode falar com ninguém na história, como Jesus, steve jobs, einstein, e você escolhe Big Sean?
Thomas: Alright, let me get this straight. You can speak with anyone in recorded history, like Jesus, steve jobs, einstein, and you pick big sean?

Kai: Man, foda yeah! Esse é o meu cão!
Kai: Man, fuck yeah! That’s my dog!

Thomas: * risos * bem. Thalia, simular grande sean
Thomas: *laughs* okay. Thalia, simulate big sean

Big Sean: O que se kai, você Lil 'cadela?
Big sean: What up kai, you lil' bitch?

Kai: Sim, eu vou ter que atualizar minha merda
Kai: Yeah, I'ma have to upgrade my shit

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção