Tradução gerada automaticamente

Flawless
Logic
Perfeito
Flawless
Menina, você é perfeitaBaby girl, you're flawless
Ela disse que aguenta toda essa cruezaShe say she can take all this rawness
Sem título, não sei como chamar issoNo title, don't know what to call this
eu sou honestoI'm honest
Eu não posso prometer que iremos além dissoI can't promise we gon' go beyond this
Mas garota, você vai conseguir de qualquer maneira, você é perfeita (perfeita)But girl, you gon' get it regardless, you're flawless (flawless)
Ela disse que aguenta toda essa crueza (sim)She say she can take all this rawness (yeah)
Sem título, não sei como chamar issoNo title, don't know what to call this
Eu sou honesto (eu disse, perfeito)I'm honest (I said, flawless)
Não posso prometer que iremos além disso (sim, sim, sim)I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)
Mas garota, você vai conseguir de qualquer maneira, você (sim, sim, uh)But girl, you gon' get it regardless, you're (yeah, yeah, uh)
Retire como '03, quer o velho euTake it back like '03, want the old me
O que eles me disseram, mas não me conhecemWhat they told me but don't know me
Pule nele, faça-o aparecer de volta como se você me devesseJump on it, make it pop back like you owe me
Não pare com isso, apenas me mostreDon't stop that, just show me
Eu vou tirar seus choniesI'm finna take off your chonies
Divida-o, enrole-o, menina, vamos ficar pedregososBreak it down, roll it up, baby girl, we gon' get stony
Nunca é um falsoNever one to be phony
Sim, servimos e depois bebemos devagarYeah, we pour it up and then sip it slow
Porém, mude de faixa quando eu o chicotearChange lanes when I whip it though
Pego o microfone e eu rasgoStep to the mic and I rip it though
Eles não podem enfrentar porque todos eles sabemThey can't front 'cause they all know
Eu mantenho isso vibrando como Mike JonesI keep it trill like Mike Jones
Sou cinemático como Spike JonzeI'm cinematic like Spike Jonze
Vamos fazer um filme, fazer um filmeLet's make a movie, make a movie
Odiadores falam, mas isso passa por mimHaters talk but that go through me
Eu vou te jogar na cama, aí você me joga a cabeçaI'ma throw you on the bed, then you throw me head
Você ouviu o que eu disse, certoYou heard what I said, damn right
Sim, você sabe o negócio, eu sou um jogo de campoYeah, you know the deal, I'ma play the field
E você não vai, cara, certo?And you ain't go no man, right?
Não posso foder sem stressCan't fuck around with no stress
Eu dou um cachimbo, nada menosI give it a pipe, no less
Vou colocar a buceta à provaI'ma put the pussy to the test
Diga que ela sente tudo no peito porque elaSay she feel it all in the chest 'cause she—
Impecável (impecável)Flawless (flawless)
Ela disse que aguenta toda essa crueza (sim)She say she can take all this rawness (yeah)
Sem título, não sei como chamar issoNo title, don't know what to call this
Eu sou honesto (eu disse, perfeito)I'm honest (I said, flawless)
Não posso prometer que iremos além disso (sim, sim, sim)I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)
Mas garota, você vai conseguir de qualquer maneira, você é perfeita (perfeita)But girl, you gon' get it regardless, you're flawless (flawless)
Ela disse que aguenta toda essa crueza (sim)She say she can take all this rawness (yeah)
Sem título, não sei como chamar issoNo title, don't know what to call this
Eu sou honesto (eu disse, perfeito)I'm honest (I said, flawless)
Não posso prometer que iremos além disso (sim, sim, sim)I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)
Mas garota, você vai conseguir de qualquer maneira, você é perfeitaBut girl, you gon' get it regardless, you're flawless
Oh, você pensou que eu tinha acabado?Oh, you thought I was done?
Traga de volta mais um ganho novamenteBring it back one more 'gain again
Estou all in de novoI'm all in again
Foda-se, vou colocarFuck around it, I'ma get it in
Despeje um pouco e acenda novamentePour up some and get lit again
Acho que consegui outro acerto de novoI think I got another hit again
Acho que os odiadores falam merda de novoThink the haters talkin' shit again
Foda-se porque estou muito ligado como um interruptor de luzFuck 'em though 'cause I'm too on like a lightswitch
Sim, eu a ligo como um interruptor de luzYeah, I turn her on like a lightswitch
Pode foder por aí e depois pegar sua cadelaMight fuck around and then take your bitch
Faça ela gozar e ela pode se contorcerMake her cum and she might twitch
Ela está bem, muito bemShe all on it, too fine
Ninguém mais, sim, ela também é minhaNobody else, yeah, she too mine
Eu não posso chamar isso, ela está em mimI can't call it, she into me
Mas não é uma carteiraBut it ain't a wallet
Mas é tão estranho quando você está tão balançandoBut it's so odd when you so ballin'
Porque parece que cada enxada caindo'Cause it seem like every hoe fallin'
Ah simHuh, yeah
É por isso, é por isso que eu não posso foder sem enxadasThat's why, that's why I can't fuck with no hoes
Eu disse que é por isso, é por isso que acho que todo mundo sabeI said that's why, that's why I think everyone knows
Eu só quero uma boa garota que se importe menos com tudo issoI only want a good girl who give a fuck less 'bout all this
Então, eu escrevi essa música para você, porque você é tão fodidoSo I wrote this song for you, 'cause you're so fucking—
Impecável (impecável)Flawless (flawless)
Ela disse que aguenta toda essa crueza (sim)She say she can take all this rawness (yeah)
Sem título, não sei como chamar issoNo title, don't know what to call this
Eu sou honesto (eu disse, perfeito)I'm honest (I said, flawless)
Não posso prometer que iremos além disso (sim, sim, sim)I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)
Mas garota, você vai conseguir de qualquer maneira, você é perfeita (perfeita)But girl, you gon' get it regardless, you're flawless (flawless)
Ela disse que aguenta toda essa cruezaShe say she can take all this rawness
Sem título, não sei como chamar issoNo title, don't know what to call this
Eu sou honesto (eu disse, perfeito)I'm honest (I said, flawless)
Não posso prometer que iremos além disso (sim, sim, sim)I can't promise we gon' go beyond this (yeah, yeah, yeah)
Mas garota, você vai conseguir de qualquer maneira, você é perfeitaBut girl, you gon' get it regardless, you're flawless



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: