Tradução gerada automaticamente

Gaithersburg Freestyle (feat. C Dot Castro, Big Lenbo, Fat Trel & ADE)
Logic
Freestyle de Gaithersburg (feat. C Dot Castro, Big Lenbo, Fat Trel & ADE)
Gaithersburg Freestyle (feat. C Dot Castro, Big Lenbo, Fat Trel & ADE)
Yo, me chamam de DJBossPlayer (Suicídio nas minhas portas, transando com todas essas minas)Yo, they call me DJBossPlayer (Suicide my doors, fuckin' all these hoes)
O DJ mais quente da história de College Park (Todas as minhas correntes brilham, arrasando em todos esses shows, é)The hottest DJ in College Park history (All my chains, they glow, killin' all these shows, yeah)
Agora, estou trazendo o escolhidoRight now, I'm bringin' you the chosen one
De Gaithersburg, Maryland (Suicídio nas minhas portas, transando com todas essas minas)Out of Gaithersburg, Maryland (Suicide my doors, fuckin' all these hoes)
Dezoito projetos em dez anos (Todas as minhas correntes brilham, arrasando em todos esses shows, é)Eighteen projects over ten years (All my chains, they glow, killin' all these shows, yeah)
Estamos voltando para o porão (Suicídio nas minhas portas, transando com todas essas minas)We're takin' it back to the basement (Suicide my doors, fuckin' all these hoes)
Big Lenbo, C Dot Castro, o único 6ix (Todas as minhas correntes brilham, arrasando em todos esses shows, é)Big Lenbo, C Dot Castro, the one and only 6ix (All my chains, they glow, killin' all these shows, yeah)
E o caralho do GOAT, Logic (Suicídio nas minhas portas, transando com todas essas minas)And the motherfuckin' GOAT, Logic (Suicide my doors, fuckin' all these hoes)
É 2011, galera! (Todas as minhas correntes brilham, arrasando em todos esses shows, é)It's 2011, y'all! (All my chains, they glow, killin' all these shows, yeah)
É, uhYeah, uh
De volta aos beats, de volta às ruas, de volta com o calorBack to the beats, back to the streets, back with the heat
Filho da puta não—, de volta ao—, de volta ao—Motherfucker don't—, back to the—, back to the—
De volta aos beats, de volta às ruas, de volta com o calorBack to the beats, back to the streets, back with the heat
Filho da puta não rima, mas é discretoMotherfucker don't rap, but discrete
Eu trago calor, solto rimas na sua ruaI pack heat, drop bars at you Street
Flutuo como um gênio e falo rimas em BohemianFloat like a genie and I'm talkin' bars at Bohemian
As minas estão aqui gritando, Bobby no porão, sonhandoBitches are here to be screamin', Bobby in the basement, dreamin'
Eu e meus parças, estamos tramando, tentando conseguir um dólar, estamos viciados, ahMe and my homies, we schemin', tryna get a dollar, we fiendin', ah
Só tô tentando pegar isso pro EBT, sua vaca, caras de verdade nunca mudamI'm just tryna get it for the EBT, bitch, real niggas never switch
Eu comando o jogo, como um Switch, costumava limpar mesas, só pelas gorjetasI run the game, like a Switch, used to bus tables, just for the tips
Agora essas minas implorando pela ponta do meu pauNow these bitches beggin' me for the tip of my dick
Cuidado, eu soco e rolo com o chuteWatch out, I punch and roll over the kick
Tenho mais histórias que o Slick, tenho mais histórias que o RickI got more stories than Slick, I got more stories than Rick
Filho da puta, escolha a suaMotherfucker, take your pick
Me escolha daquela filaPick me out of that lineup
Cometi o crime, yup, agora meu tempo acabouDid the crime, yup, now my time's up
Saí da caixa e entrei na minha vibeGot out the box and I got in my bag
Agora todas essas minas gostosas querem transarNow all of these bad bitches try and fuck
Porque eu tô chegando no—, que porra é essa?'Cause I'm pullin' up in the—, what the fuck is that?
Vindo de onde eu venho, preciso esconder a armaComin' from where I'm from, gotta tuck the strap
Nuck, se você se atrever, se você atirar, eu atiro de voltaNuck, if you buck, if you bust, I'm bustin' back
Ninguém em quem confio o suficiente, porque meu amor tá quebradoNo one I trust enough, 'cause my love is tapped
Diz que quer que dure, boa sorte com issoSay that she want it to last, good luck with that
Vaca, eu só quero a grana, não posso te responderBitch, I just want the racks, can't text you back
Porque meus dedos estão dormentes, tenho contado grana'Cause my thumbs are too numb, I've been thumbin' through cash
Vocês são uns vagabundos, revirando o lixoYou niggas is bums, you rummage through trash
Joga algumas notas no seu copo, então eu saioThrow a couple ones in your cup, then I dash
Sou único, mas não sou o que você quer tentar abordarI'm one of one, but not the one that you wanna try to run up
Chega pra cima e eu te acaboRun up and I get you done up
Quando o verão chegar, você sabe que eu vou brilharWhen the summer come, you know I'ma Sun up
Juro que vou fazer um filho só pra subir na vidaSwear I’ma Sun a son, just for the come-up
Preciso de mais um pacote, tenho fumado esses baseadosNeed another lump, been fuckin' these blunts up
Olhei pra arma, só pra me divertirLooked at the gun, just for fuckin' my fun up
Apertando suas armas, filho da puta, só cala a bocaPumpin' your guns, motherfucker, just shut up
Quem tá nessa? Tô pronto pra brigarWho fuckin' with that? I'm ready to bat
Tudo sobre paz, então eu ando com uma armaAll about peace, so I stay with a gat
Eu tô preparado, mas não por dinheiro, tô trazendo de voltaI stay strapped, but not for no money, I'm takin' it back
Ninguém vai tirar de mim, você sabe que é fatoNo takin' it from me, you know it's a fact
Eu ando com as gatas naquele Impala, você só quer gritarI stay with the honeys up in that Impala, you wanna just holler
Eu ando com a grana, eu ando com a torradaI stay with the bread, I stay with the toast
Vocês, filhos da puta, estão fazendo demaisYou motherfuckers out here doin' the most
Nós fazemos de verdade, vocês fingem pros posts (É)We do it for real, you front for the post (Yeah)
Vocês são nojentosY'all niggas is gross
Mano, foda-se toda essa outra merda que aquele cara tá falando (Falando)Man, fuck all that other shit that nigga talkin' 'bout (Talkin' 'bout)
Não tente me pegar no Vic, eu vou riscar eles (Blaow)Don't try to catch me in Vic, I'ma chalk 'em out (Blaow)
Beef é beef, não tem nada pra discutirBeefin' is beefin', it ain't shit to talk about
Eu quero a fumaça, você quer a fumaça (Fumaça)I want the smoke, you want the smoke (Smoke)
Eu tenho um tambor de cem tiros na metralhadoraI got a hundred-round drum in the chop'
E essa merda começa a balançar quando eu recebo a carga (Brr)And this shit get to rockin' when I get the load (Brr)
Eu posso só correr pra cima de cemI might just run up a hundred
E marcar um cara e realmente aparecer no show dele (Vai)And book me a nigga and really pull up to his show (Go)
Vocês devem estar enganadosYou niggas must be mistaken
Que porra você tá pensando, achando que vai me roubar? Não (Vaca, não)The fuck is you takin', you thinkin' 'bout robbin' me? No (Bitch, no)
Tô com meus jovens e estamos fazendo grana (Grana)I'm with my youngins and we gettin' money (Money)
Isso não é nada, eu tenho, você quer (Phew)They shit really nothin', I got it, you want it (Phew)
Vem em tijolosIt’s comin' in bricks
Fumando trezentos pra enviar, eu tenho sua casa no meu pulso (Phew)Smokin' three-hundred to ship, I got your house on my wrist (Phew)
Sou o novo rico, então posso sair em um minuto (Minuto)I'm the new rich, so I might bounce in a minute (Minute)
Ela me chama de amor e eu tô dentro (Dentro)She call me babe and I'm in it (In it)
Eu realmente consigo, todo esse dinheiro que tô gastandoI really get it, all of this money I'm spendin'
Eu ajo como se essa merda não tivesse limite (Woah)I act like this shit ain't no limit (Woah)
Vaca, tô com a gangue, tô rolando com deuses (Deuses)Bitch, I'm with the gang, I'm rollin' with gods (Gods)
Só olhe nos meus olhos, você vê que tô chapado (Chapado)Just look in my eyes, you see that I'm high (High)
Vou chegar com slime (Slime), você pode ver uma. 9 (. 9)I'ma roll up with slime (Slime), you might see a. 9 (. 9)
Eu realmente venho colocar essa verdade na sua menteI really come put this fact shit on your mind
A merda que tô bebendo, trezentos a linhaThe shit that I'm drinkin', three-hundred a line
Mas você tem que chupar, você nem tá tentando (Mwah)But you gotta suck it, you not even tryin' (Mwah)
Me encontre em um segundo, tô correndo contra o tempoMeet me in a second, I'm pressin' for time
Espera, garoto, você vai morrer, vaca (É, hmm)Hold up, shorty’ boy gon' go die, bitch (Yeah, hmm)
Quem é real como eles vêm? (Quem é real como eles vêm?)Who real as they come? (Who real as they come?)
Tô aqui há um tempo, mas ainda não acabouBeen here a minute, but still isn't done
A propriedade não vai terminar matando a rimaEstate won't be finishin' killin' the rhyme
Não consigo lidar com meus negócios, meus sentimentos acabaramCan't handle my business, my feelings are done
Saí do barro, então o teto não é nadaCame out the mud, so the ceilin' is nothin'
3-0-1, de onde eu venho3-0-1, where I'm from
Faça uma curva errada, seja morto com a políciaMake a wrong turn, get killed with the pon
Young ADÉ, eles conhecem meu nome, em 2011, tinha Phil na frenteYoung ADÉ, they know my name, in 2011, had Phil in the front
Agora tô atrás do bancoNow I'm in back of the back
Meu boné pra trás, a outra metade é um YakMy hat to the back, which other half is some Yak
Ela tá jogando pra trás como Manning, tô planejando devolver pra elaShe throwin' it back like Manning, I'm plannin' on givin' her back
Agora como você vai agir? Faz muito grande, não dá pra minimizar issoNow how you gon' act? Do it too big, can't minimize that
Eu vivo em iMacs, tô conseguindo minha granaI live in iMacs, I'm gettin' my scratch
A vida é uma vaca, faz ela sentar no meu colo, terminei meu rapLife is a bitch, make her sit in my lap, I finished my rap



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: