Tradução gerada automaticamente

Innermission
Logic
Innermission
Innermission
Às vezes eu fantasio sobre a viagem espaço e no tempoSometimes I fantasize about traveling space and time
Eu penso sobre momentos específicos que eu pudesse rebobinarI think about specific moments that I could rewind
Não que refazer tudo, mas revivê-la, eu poderia dar-lhe mais uma vez, cumprirNot to redo it, but relive it, I could give it one more go, abide
E realmente entender as coisas mais profundas que eu não sei sobreAnd truly understand the deeper things that I don't know about
Agora fazer uma viagem comigo e vibraçãoNow take a trip with me and vibe
Eu estou nesta missão interestelar, é você para baixo para montar?I'm on this interstellar mission, is you down to ride?
Mantenha-se, eu sei que isso innermission sentindo como a triboHold up, I know this innermission feeling like the tribe
A vida é bela Eu tenho muita sorte de estar vivoLife is beautiful I'm so lucky to be alive
Eu vou levar este momento agora aqui e escola-los pessoasI'm gonna take this moment right now here and school them people
Eu sei que no fundo do meu coração que todos são criados iguaisI know deep in my heart everyone is created equal
Eu realmente desejo que eu pudesse ver a sequela de nosso povoI truly wish that I could see the sequel of our people
Realmente desejo que eu poderia, verifique-Truly wish that I could, check it
Agora, quando eu pegar a estrada e turnês pelo mundoNow, when I hit the road and tour the world
Eu vejo como a luz diferente, essa merda de música não é apenas o mundoI see like different light, this music shit just ain't the world
Irmãos e irmãs de diferentes mães e mistersBrothers and sisters from different mothers and misters
Todas as cores e credos diferentes todos se reúnem para mimAll different colors and creed all come together for me
Rapaz, eu sou abençoado de ser livreBoy, I'm blessed to be free
Este é o nosso tempoThis is our time
Ainda assim, eu estou olhando para trásStill I'm looking back
Deixe-me voltar atrásLet me rewind
Este é o nosso passeioThis is our ride
Não me deixe perder minha féDon't let me lose my faith
Deixe-me voltar atrásLet me rewind
Fazendo 70 nesta rodoviaDoing 70 on this highway
Na frente deste ônibus, eu estou rebentando minha mente abertaOn the front of this bus, I'm busting my mind open
Esperando essas letras vai me manter enfrentamentoHoping these lyrics will keep me coping
Na moagem como copin ', não há tempo para trazer a droga emOn the grind like copin', no time to bring the dope in
Mas isso Nyquil me deixa acesoBut this Nyquil got me feeling lit
Tem sido assim 3 meses desde que eu estive em casaIt's been like 3 months since I've been home
Às vezes sinto como sempre apenas quanto tempo eu foi emboraSometimes it feel like forever just how long I been gone
Sim, você sabe que é a merda que eu estive emYeah, you know that's the shit that I been on
Você sabe que eu o amo, sinto como se nunca há o suficiente deleYou know I love it, feel like there's never enough of it
Deixe-me trazê-los de voltaLet me bring 'em back
Chilling, assistindo Tarantino, nós sabemos que eu estive nele para sempreChilling, watching Tarantino, we know I've been on it forever
Meu esforço como um filmeMy endeavor like a feature film
Passo para o reino do mais real, você sente isso?Step into the realm of the realest, do you feel this?
Eu estou nele, o meu limite chillestI'm in it, my limit the chillest
Deixe-me trazê-los de volta, yoLet me bring 'em back, yo
Sim, eu acordei cedo na minha nascido, 25, é uma bênçãoYeah, I woke up early on my born, 25, it's a blessing
Progressão todos os dias, a lição de got me estressandoProgression everyday, lesson's got me stressing
Mas eu estou testando, relembrando quando eu ia ouvir a minha intuiçãoBut I'm testing, reminiscing when I would listen to my intuition
E agora eu fiz isso, ressuscitando, Jovem Sinatra eu criei, eu estou eufóricoAnd now I made it, resurrecting, Young Sinatra I created, I'm elated
Ele parece que todo mundo está de alguma forma relacionadoIt seem like everyone's somehow related
Letras e para trás do meu mano que está preso na prisãoLetters back and forth from my homie that's locked up in prison
Fazendo 14, tem sido 5, eu sei que meu coração está com eleDoing 14, it's been 5, I know my heart's with him
Tenho estado tão ocupado, ele se sente como uma eternidade desde que eu bati nele, o homemI've been so busy, it feel like forever since I hit him, man
Eu penso sobre como eu não era uma merda quando ele entrouI think about how I wasn't shit when he went in
E se as mesas estava virou e eu era o único que está em, damnWhat if the tables was turned and I was the one that been in, damn
Ele disse que me viu na revistaHe said he's seen me in the magazine
Ele disse que me viu na Fallon e KimmelHe said he's seen me on Fallon and Kimmel
Esse tem sido meu cão do canilThat's been my dog from the kennel
Eu nunca pensei que fora os milhões assistindo, ele foi umI never thought that out the millions watching, he was one
Faz-me a falar sobre os momentos em que começaramIt makes me reminisce about the times when we begun
Ignorando classe com todos os meus manos, em uma busca constante de quem eu eraSkipping class with all of my homies, on a constant search for who I was
Eu raramente ia para a escola, eles se perguntam por e isso é porqueI rarely went to school, they wonder why and that's because
Minha situação era em casa alcoólicos e drogasMy situation at home was alcoholics and drugs
Eu nunca se formou, mas eu fiz isso para a cimeiraI never graduated but I made it to the summit
Não me interpretem mal, tantas vezes eu pensei que eu iria despencarDon't get me wrong, so many times I thought that I would plummet
Senti que não tinha o coração e não conseguia estômagoFelt like I didn't have the heart and couldn't seem to stomach
Toda a carne em torno de minha maneiraAll of the beef around my way
Quer dizer, eu nunca quis viver uma vida onde tudo que você está vivendo realmente é uma mentiraI mean, I never wanted to live a life where all you're truly living is a lie
Eu sabia que eu sempre queria mais e assim eles se perguntam porI knew I always wanted more and so they wonder why
Eu disse que eles perguntam por queI said they wonder why
Este é o nosso tempoThis is our time
Ainda assim, eu estou olhando para trásStill I'm looking back
Deixe-me voltar atrásLet me rewind
Este é o nosso passeioThis is our ride
Não me deixe perder minha féDon't let me lose my faith
Deixe-me voltar atrásLet me rewind
Então, o que você acha sobre o espaçoSo what do you think about space
Hum, o espaço é chamada de galáxiaUm, space is called the galaxy
Sabe planetas? O que são- você pode nomear alguns planetas fora?Do you know planets? What are- can you name some planets off?
Sim, há um chamado Saturno e Terra, Marte eo planeta ParaísoYeah, there's a one named Saturn and Earth, Mars and the planet Paradise
Você nunca esteve lá antes?You've never been there before?
Hum, não. Eu era pequeno há muito tempo com a minha mãe andando em um navio mais legal. Minha TV mostrou-nos onde estamos no espaço. Mas não havia navios droid em todos os lugaresUm, no. I was little a long time ago with my mom riding in a coolest ship. My TV showed us where we are in space. But there was droid ships everywhere
Bem, obrigado pelo seu tempo, senhor. Eu aprecio a entrevistaWell, thank you for your time, sir. I appreciate the interview



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: