Tradução gerada automaticamente
Mos Definitely
Logic
Mos Definitely
Mos Definitely
Não sei o que sou eu
I don't know what I’ma do
Eu não sei onde eu estou ao vivo
I don't know where I’ma live
Porque parece que não tenho nada para dar
'Cause it feel like I ain't got nothing to give
Só quero seguir meus sonhos
Just wanna follow my dreams
Só quero seguir meu coração
Just wanna follow my heart
Mas o mundo quer me separar logo do começo
But the world wanna tear me apart right from start
Tudo o que sempre quis, não era o que eu pensava
Everything I ever wanted, it ain't what I thought
Traga-o de volta às raízes como meu nome Black Thought
Bring it back to the roots like my name Black Thought
Esta merda aqui, não, não pode ser ensinado
This shit right here, no it can't be taught
Preciso ser aprendido, é preciso ser ganho
Gotta be learned, it gotta be earned
Eu não tenho um bolso cheio de dinheiro, mas estou cheio de esperança
I ain't got a pocket full of money but I'm full of hope
Eu não quero roubar pessoas, eu não quero empurrar drogas
I don't wanna rob people, I don't wanna push dope
Eu só quero viver, eu só quero manter
I just wanna live, I just wanna maintain
Como uma bala para o cérebro
Like a bullet to the brain
Tenho que jogar o jogo como um xadrez
Gotta play the game like a chess board
Se você quiser ir à guerra, tenha que trazer sua melhor espada
If yah wanna go to war, gotta bring yah best sword
Eu sinto que estou ficando louco, como eu preciso de uma sala de psicologia
I feel like I'm going crazy, like I need a psych ward
Pense minha mente jogando truques em mim como um Geto Boy
Think my mind playing tricks on me like a Geto Boy
Sinto que eu preciso matá-los no momento em que eu implantar
Feel like I need to murder 'em in the moment I deploy
Todo mundo, alguém, alguém preencha o vazio, alguém enche o vazio
Everybody, anybody, somebody fill the void, somebody fill the void
Escute, eu não quero trabalhar, morda os 9 a 5
Listen, I don't wanna work a job, motherfuck a 9 to 5
Toda vez que recebo um cheque, o que eu realmente recebo? Roubado
Every time I get a check, what I really get? Robbed
Vivendo na América, essa merda é uma fachada
Livin in America, this shit is a facade
Mas você deve passar e perseverar, palavra a Deus
But you gotta push through and persevere, word to God
Tryna encontra uma casa, mas não posso pagar uma casa
Tryna find a home, but I can't afford a home
Porque eu tenho 25 anos e devo um grande sucesso em empréstimos estudantis
'Cause I'm 25 and owe a hunnid grand in student loans
Tryna recebe cuidados de saúde, mas estou no bem-estar
Tryna get healthcare, but I'm on welfare
Homem que eu juro por Deus, eu gostaria de morar em Bel Air
Man I swear to god, I wish I was living in Bel Air
Fuck Medicaid, eu só quero ser pago
Fuck Medicaid, I just wanna get paid
Wit 'um casal de cadelas no berço, sentando-se
Wit' a couple bad bitches at the crib, gettin' laid
Isso é o que eu sou ensinado pela mídia
That's what I'm taught by the media
Televisão dizendo a minha visão para ficar mais entusiasmado
Television tellin' my vision to get greedier
Venha agora, todos ficem sintonizados com T-Pain
Come now everybody stay tune like T-Pain
Operar a unidade na mente de yah como um chaveiro
Operate the drive in yah mind like a keychain
Venha agora pessoal, fique acordado, fique acordado
Come now folk, get woke, stay woke
Porque o homem branco quer que o homem negro fique quebrado
'Cause the white man want the black man stay broke
Foda-se que, eu sou um bom namorado
Fuck that, I'm finna buck back
Mas não com balas, eu uso minha educação ao máximo
But not wit bullets, I’ma use my education to the fullest
Eu serei de dívida, eu sou um reset
I’ma get out of debt, I'ma reset
Eu serei de dívida, eu sou um reset
I’ma get out of debt, I'ma reset
Faça o que for que você faça sempre que viver
Do whatever you gotta do whenever to live
Mas você deve se lembrar de devolver quando você obtém isso. Quando você finalmente chegou ao topo e bateu nesse pináculo
But you gotta remember to give back when you get that When you finally get to the top and you hit that pinnacle
Eu não estou sendo cínico, só estou sendo real
I ain't being cynical, I'm just being real
Eu acredito que todos sentem, todos se sentem, escutem a todos por aqui
I believe that everybody feel, everybody feel, listen up Everybody over here
Eu prometo a Deus em tudo o que não é nada a temer Qualquer um que possa ouvir, apenas lute
I promise to God on everything it ain't nothing to fear Anybody that can hear, just fight
Lute pelo direito
Fight for the right
Lute pela sua vida
Fight for ya life
Lute pelo que você acredita estar certo
Fight for what you believe is right
Lute pelo que você acredita estar certo
Fight for what you believe is right
Todos lutam
Everybody fight
Todos lutam
Everybody fight
O fato é que todos são bonitos
Matter fact, everybody beautiful
Mas certo, o que agora eu preciso
But right, what now I need
Pessoas negras: apenas lutar, lutar por você luta certa, por sua vida
Black people: to just fight, fight for ya right fight, for ya life
Pessoas negras: basta lutar, lutar pelo direito, lutar por sua vida
Black people: just fight, fight for the right, fight for ya life
Pessoas negras: são bonitas, incríveis, incríveis
Black people: are beautiful, incredible, amazing
Pessoas negras: inteligente, tão elegante, é loucura
Black people: intelligent, so elegant, it’s crazy
Pessoas negras: sente-se, apenas ame e adore
Black people: sit back, just love, and adore
Pessoas negras: uma coisa, que eu, tenho certeza
Black people: one thing, that I, can be sure
Pessoas negras: são lindas, incríveis, incríveis
Black people: are beautiful, amazing, incredible
Pessoas negras: são lindas, incríveis, incríveis
Black people: are beautiful, amazing, incredible
Pessoas negras: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Pessoas negras: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Pessoas negras: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Pessoas negras: levante-se, levante-se, levante-se, levante-se
Black people: get up, get up, get up, get up
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Venha, levante-se, todos, todos
Come on, get up, everybody, everybody
Pessoas negras: levanta-te, levanta-te, levanta-te, levanta-se Pessoas negras
Black people: get up, get up, get up, get up Black people
Todos, todos os negros!
Everybody, everybody Black people!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: