Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 262

See You Space Cowboy...

Logic

Letra

Te Vejo Por Aí, Caubói do Espaço...

See You Space Cowboy...

Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh

Indicado para um Grammy, nunca ganhei
Grammy-nominated, never won it though

Não preciso dele, mas no fundo eu o quero
Don't need it, but deep down I want it though

Ainda tenho só cem dólares no banco
Bank account still on a hunnid though

Minha conta bancária ainda está em alta
My bank account still on a hunnid

Mas isso não quer dizer nada, não quer dizer que eu não valha nada
But that don't mean shit, that don't mean that I'm shit

Somos só eu e minha turma, e estamos rimando e tal
It's just me and my clique and we rhymin' and shit

Nada de drama, agora vou dar um chilique
Ain't no drama and shit, now I'm throwin' a fit

Me veja dando um chilique e conseguir tudo como se eu fosse Evel Knievil (foi um famoso dublê, motociclista)
Watch me throwin' a fit and get lit like I'm Evel Knievil

Só eu e minha turma, chamamos isso de sequência a Under Pressure
Just me and my people, we call this the sequel to Under Pressure

Não precisa medir quem é o melhor
Ain't no need to measure who the best

Fique por aí e você saberá quem é o melhor
Fuck around and know who the best

Quem se importa? Eu só falo tudo e sei o que eu amo
Who give a shit? I just spit about this and I know what I love

R-A-dois T, eu não boto nada por cima, como aquilo na luva
R-A-double-T, I put nothing above like that thing in the glove

De Maryland a LA, eu mando nos bares
From Maryland to LA, I'm a motherfucking boss at the bars

E estou sempre a fim da festa, quem está a fim de festa?
And I'm down for the cause, who's down for the cause?

Dê um passo para trás, segure (L-O-G-I-C)
Take a step back, hold up (L-O-G-I-C)

Ponha a cidade no mapa com a cidade nas minhas costas
Put the city on the map with the city on my back

Deixe-os saber que você nunca voltará (L-O-G-I-C)
Let 'em know you're never ever goin' back (L-O-G-I-C)

Não tenha medo de acabar com eles
Don't be scared to murk 'em all

Levantem-se, todos, vejam-nos arrasar
Heard 'em all, watch 'em all

Levantem-se, todos, vejam-nos arrasar (L-O-G-I-C)
Get up all, watch 'em all get a ball (L-O-G-I-C)

Quando você cresce num bairro sem um exemplo de homem
When you grow up in a hood without a male role model

E sua mãe pega as garrafas
And your momma turn to the bottle

Dê valor ao status, quem é o pior?
Give a damn about status, who the baddest?

Eu só quero ser o melhor pai que dá para eu ser
I just wanna be the raddest dad as I can be

Esta droga afeta todos nós B, a mídia mente para nós, B
This shit is systemic inside of us B, the media lie to us B

Nos dizem que podemos ser quem quisermos ser
They tell us we can be whoever we want to be

E quando tentamos, o que nos dizem? (O que nos dizem?)
And when we try what they tell us? (What they tell us?)

O que nos dizem? Para sermos mais realistas (Ayy)
What they tell us? To live more realistically (ayy)

Foda-se, volte logo aí, foda-se o rap e todo esse barulho
Fuck that, get the fuck back, fuck rap and all that noise

Crescendo como eu cresci, eu nunca tive uma escolha
Growing up how I grew up I really never had a choice

Assassinos e matadores iam na minha casa, e eles eram os meus amigos
Had killers and murderers in my house and they was all of my boys

Mas no fundo eu sempre soube, soube que eu precisava evitar isso
But deep down I always knew better, knew that shit I need to avoid

Ei, você
Yo, ayo

Tem muita coisa na minha cabeça
I got a lot on my mind

Tem muito trabalho na minha frente
Got a lot of work ahead of me

Estou tentando equilibrar meu tempo
I'm tryna maintain balance of my time

Nunca quis esconder como tudo o mais, bem
Never want to let it bottle up like everything fine

É assim que você enlouquece e dorme com os peixes
That's how you go crazy and end up in the pond

Eu tenho falado com meu terapeuta
I've been talkin' to my therapist

Tenho escrito tantas rimas boas
Rhymes I've been writin' so hot

Que você acharia que estou falando árabe
You would think it was in Arabic

Um fluxo de um terrorista, nunca sou descuidado
Flow bomb like a terrorist, never careless

Minha alma é como a de um pároco, de Tóquio a Paris
I got soul like parish, yeah, from Tokyo to Paris

Minha vadia tem dinheiro como uma herdeira
My bitch bad, stay with money like a heiress

Tempo com minha mulher e meu filho é o que eu aprecio
Time with my wife and my son what I cherish

Apenas tente relaxar sua mente
Just try to relax your mind

Apenas tente relaxar sua mente
Just try to relax your mind

Apenas tente relaxar sua mente
Just try to relax your mind

Apenas tente relaxar sua mente
Just try to relax your mind

Bem, tudo bem, acho que eu acordei um dia
Alright, well, I guess I just I woke up one day

E pensei: Sabe de uma coisa, quero voltar a fazer rap
And I was like: You know what? I kinda feel like rapping again

Sabe do que estou falando? Então voltei
You know what I'm saying? So I did it

E tenho estado com Bobby e a mãe dele, que tem tudo em cima
And I been chillin' with little Bobby and his fine ass momma

E estamos aqui, no campo
And we out here in the country

Atirando, andando de moto, essas merdas
Shooting guns, riding dirt bikes and shit

E eu pensei: Cara, é isso que eu quero fazer
And I was just like: Man, I want to do this

Então eu chamei todos os caras aqui no meio do nada
So I invited all the homies out here in the middle of nowhere

E, uh, decidimos fazer este EP Bobby Tarantino
And uh, we just decided to do this Bobby Tarantino EP

Tricampeonato, de improviso, só por diversão
Three-peat, off the cuff, just for fun

Só pelo verão, só para todos os parceiros
Just for the summer, just for all the homies

Mas estamos aqui gravando este disco
But we actually out here recording this album

Será o meu último disco pela Def Jam
It's going to be my last studio album on Def Jam

Então, então ele vai arrasar, cara
So, so it's going to be a vibe, man

Vai ser maneiro, sabe, uma coisa bacana
It's just going to be fun, you know, just a fun thing

Você me conhece, eu sou um nerd, amo hip-hop, cara
You know me, I'm a nerd, I love hip-hop, man

Eu amo quando vocês escutam, eu amo os fãs
I love you listening, I love the fans

Estamos nisso pelos fãs, cara
We doing this shit for the fans man

O tempo todo que eu fiquei fora eles ficaram: Volta! Volta!
Whole time I was gone they was like: Come back! Come back

E eu fiquei tipo: Não
And I was like, nah

E então, agora estou: Yeah, valeu, estou de volta
And then, and now I'm like: Yeah, alright, I'm back

Amo tanto vocês todos
I love y'all so much

RATTPACK, baby, yeah, Little Bobby (dadá, mamãe)
RATTPACK, baby, yeah, little Bobby (dadda, momma)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ali Shaheed Jones-Muhammad / Arjun Ivatury / Fabio Aguilar / Kamaal Ibn John Fareed / Keanu Torres / Malik Izaak Taylor / Robert Bryson Hall II. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Perera e traduzida por Perera. Legendado por Perera. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção