Tradução gerada automaticamente

Self Medication (feat. Redman, Seth MacFarlane & Statik Selektah)
Logic
Automedicação (feat. Redman, Seth MacFarlane & Statik Selektah)
Self Medication (feat. Redman, Seth MacFarlane & Statik Selektah)
Você deve se lembrar de mimYou must remember me
Você deve se lembrar de mimYou must remember me
Vamos lá, ayy, agora você sabe, agora você sabeLet's go, ayy, now you know, now you know
Você deve se lembrar de mimYou must remember me
Agora você sabe, e se você não sabe, agora você sabeNow you know, and if you don't know, now you know
Você deve se lembrar de mimYou must remember me
Agora você sabe, agora você sabe, agora você sabe, ayyNow you know, now you know, now you know, ayy
Você deve se lembrar de mimYou must remember me
Agora você sabe, e se você não sabe, agora você sabeNow you know, and if you don't know, now you know
Você deve se lembrar de mimYou must remember me
Acabei de pegar um MPC60 do JapãoI just copped a MPC60 from Japan
Enquanto eu rimo nesse SM7 que tá na minha mãoAs I'm rappin' through this SM7 that's in my hand
Tenho um quarto de quilo de maconha, tô fumando por gramaGot a quarter-pound of buddha, I'm smokin' it by the gram
Se eu não te conheço, então você sabe que vou te cumprimentar com a mão esquerdaIf I don't know you, then you know I'm dappin' you up with the left hand
Nada se compara a samplear um som pesadoDon't nothin' come close to samplin' ill shit
Nem mesmo a automedicação, não importa quão bom seja o goleNot even self-medication, no matter how good the sip
Não é a melhor erva ou as coisas que o dinheiro pode comprarNot the best weed or the things monеy can buy
Quando eu voo, [?] programado, sinto que posso voarWhen I fly, [?] programmed, feel like I can fly
Fumando doido, ouvindo samples infinitos em vinilSmokin' dopе, listenin' to endless samples on vinyl
Meu flow é primal, não tá mixado, não é o finalMy flow primal, it ain't mixed, it ain't the final
Mas ainda é pesado e ainda vai destruir suas iscasBut it's still ill and it still will destroy your decoys
A gente faz isso na vida real, vocês são só um bando de e-boysWe do this shit in real life, y'all a bunch of motherfuckin' e-boys
A gente faz isso pros MCs, pros DJs, pros B-Boys que detonam a pistaWe do this shit for MC's, the DJ's, the B-Boys that destroy the track
Passei a maior parte dos meus dias tentando evitar o lixoSpent most of my days just tryna avoid the wack
Coloca no disco, relaxa, conta grana, pega grana, fala a verdadePut it on wax, relax, count stacks, get racks, spit facts
Coloca a fita VHS, a gente não descansa, sou uma feraPop the VHS in, we ain't restin', I'm a beast
O melhor do Leste, capiche, comida pra pensar, essa é a festaThe best in the East, capiche, food for thought, this is the feast
Deixa fluir, deixa ir, você não sabia, agora você sabeLet it flow, let it go, you ain't know, now you know
Você não sabia, agora você sabe, você não sabia, agora você—You ain't know, now you know, you ain't know, now you—
Fluir, deixa ir, g—, g—, g—, g—, vaiFlow, let it go, g—, g—, g—, g—, go
Você não sabia—, sabe—, sabe, agora você sabeYou ain't know—, know—, know, now you know
Sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, você não sabiaKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, you ain't know
Sabe—, sabe—, agora você sabeKnow—, know—, now you know
Sabe—, tipo—, agora—, agora você sabeKnow—, like—, now—, now you know
Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Você não sabia, você não sabiaY—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, You ain't know, you ain't know
Sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabeKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, know—, know
Ayy, vocês são notícias velhas (O quê?), eu sou o príncipe fresco (É)Ayy, y'all old news (What?), I'm the fresh prince (Yeah)
Modo fera no microfone é como eu X men (Oh)Beast mode on the mic' is how I X men (Oh)
É cocaína, quando eu escrevo da caneta do rei (É)It's cocaine, when I write from the king pen (Yeah)
E esse xarope, seu mano vai se inclinarAnd this syrup, your bro gon' lean in
Pra me ouvir, eu deixo eles desconfortáveisTo listen to me, I make 'em uncomfortable
Minha família era o oposto dos HuxtablesMy family was the opposite of the Huxtables
Aprendi a transar com uma babáI learned how to fuck from a babysitter
É doido, mas eu admiro o homem no espelho, ohIt's sick, but I admire the man in the mirror, oh
Esse rap, 1-0-1, aprenda com isso (Woo)This rap, 1-0-1, learn from it (Woo)
Eu me comporto mal, doze passos, eu deixo o vinil mais grossoI act up, twelve steps, I vinyl chub it
E você não pode parar o grande peixe se você abrirAnd you can't stop the big fish if you gut it
Mas tentar me parar, você e seus manos melhor cortarem isso (Hahaha)But tryna stop me, you and your boys better cut it (Hahaha)
Ayy, eu tô pegando fogo, mano, F-seAyy, I'm on fire, nigga, F-you
É melhor você proteger seu pescoço, com colete tambémYou better protect your neck, with the vest too
E quando Logic e Redman estão no showAnd when Logic and Redman on the show
É problema, mano, você não sabia, agora você sabeIt's problems, bro, you ain't know, now you know
Deixa fluir, deixa ir, g—, g—, g—, g—, vaiLet it flow, let it go, g—, g—, g—, g—, go
Você não sabia—, sabe—, sabe, agora você sabeYou ain't know—, know—, know, now you know
Sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, você não sabiaKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, you ain't know
Sabe—, sabe—, agora você sabeKnow—, know—, now you know
Sabe—, tipo—, agora—, agora você sabeKnow—, like—, now—, now you know
Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Você não sabia, você não sabiaY—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, You ain't know, you ain't know
Sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabeKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, know—, know
E hoje é o único diaAnd today is the only day
E agora é o único momentoAnd now is the only time
Que temos (Que temos)We have (We have)
Que temos (Que temos)We have (We have)
Que temos (Que temos)We have (We have)
Que temos (Que temos)We have (We have)
Você não sabia—, sabe—, sabe, agora você sabeYou ain't know—, know—, know, now you know
Sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, você não sabiaKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, you ain't know
Sabe—, sabe—, agora você sabeKnow—, know—, now you know
Sabe—, tipo—, agora—, agora você sabeKnow—, like—, now—, now you know
Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Você não sabia, você não sabiaY—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, Y—, You ain't know, you ain't know
Sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabe—, sabeKnow—, know—, know—, know—, know—, know—, know—, know
Droga, esse garoto era enorme pra carambaDamn, this kid was big as fuck
Haha, é, você também eraHaha, yeah, so were you
Ayy, Charles Halls, bem aliAyy, Charles Halls, right there
Ayo, ayo, 6ixAyo, ayo, 6ix
Ayy, e aíAyy, what up
Ayy, mano, entra, entra, caraAyy, bro, hop in, hop in, man
E aí, beleza?What's good?
E aíWhat up
Ayy, e aí, 6ix?Ayy, what up, 6ix?
E aí, meu mano indiano pesado?What's up, my heavy Indian nigga?
Oh, cara, foda-se você, Castro, e aí, irmão?Oh, man, fuck you, Castro, what's up, dawg?
E aí, Lenny, Logic?What's good, Lenny, Logic?
DC, aí vamos nósDC, here we come
Eu trouxe um jam e uma onça, onde estão as minas?I got some jam and an ounce, where the bitches at?
Nah, onde estão os beats?Nah, where the beats at
Mano, no meu computador no meu quarto, tipo, caraca, garotoMan, in my computer at my dorm room, like, shit, boy
Ayy, deixa eu enrolar o baseadoAyy, let me roll the blunt though
Ayy, não estraga essa porra, você não sabe enrolarAyy, don't fuck that shit up, you can't roll for shit
Oh, merda, é o BossPlayerOh, shit, it's BossPlayer
Ayy, Boss, e aí, mano?Ayy, Boss, what's good, man?
(Yo, tô no Bohemian [?] fazendo teste de som)(Yo, I'm at Bohemian [?] doin' sound check)
(Só quero ter certeza que eles têm a setlist certa pra hoje à noite)(I just wanna make sure they have the right setlist for tonight)
Beleza, lê aí, o que você tem?Bet, read it off, what you got?
(Tudo que eu Faço, Mente de Logic, Bangin', Você Está Pronto, Stewie Griffin, Young Sinatra I e II, De Volta e Para Frente, Apenas Mais Um Dia, Mancha no Jogo, e Nada Além de um Herói)(All I Do, Mind of Logic, Bangin', Are You Ready, Stewie Griffin, Young Sinatra I and II, Back and Forth, Just Another Day, Stain in the Game, and Nothing But a Hero)
É, parece perfeitoYeah, sounds perfect
(Ok, beleza, quão longe vocês estão?)(Okay, bet, how far are y'all?)
Uh, ainda estamos em MarylandUh, we're still in Maryland
Mas devemos chegar em DC em uns quarenta e cinco minutosBut we should be in DC in like forty-five minutes
(Ok, perfeito, vejo vocês então)(Okay, perfect, see you then)
Vejo vocês em breve, meu lindo irmão africanoSee you soon, my beautiful black-ass African nigga
(Ayy, foda-se você, Castro)(Ayy, fuck you, Castro)
Tô só brincando com vocêI'm just fuckin' with you
(Alright, é, tanto faz, mano)(Alright, yeah, whatever, man)
(Vocês dirijam com cuidado, ok?)(Y'all drive safe, okay?)
Beleza, valeu, manoAlright, peace out, bro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: