Tradução gerada automaticamente
The Feeling
Logic
O Sentimento
The Feeling
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
Não tenho sido conduzido há tanto tempo
Haven't been driven in so long
Quero pegar o volante
I wanna take the wheel
Não sei o que estou fazendo
I don't know what I'm doin'
Mas quero sentir o que é real
But I wanna feel what's real
Não consigo escapar de você
I can't escape you
Não importa o quanto eu tente
No matter how hard I try
Vou fazer você
I'm gonna make you
Me ver olho no olho
See me eye to eye
Sentado sozinho dentro do meu carro
I sit alone inside my car
Sem destino, quero ir longe
No destination, I wanna go far
Porque eu (porque eu) não aguento mais isso
'Cause I ('cause I) can't take this anymore
Eu realmente deveria parar
I really should pull over
Mas você não pode entender
But you can't understand
Esse sentimento que estou sentindo
This feelin' I'm feelin'
Não posso negar você
I can't deny you
Mas quero experimentar você
But I wanna try you
Mas mesmo em minha mente
But even in my mind
Eu sei que está do outro lado
I know it's on the other side
Sentado sozinho dentro do meu carro
I sit alone inside my car
Sem destino, quero ir longe
No destination, I wanna go far
Porque eu (porque eu) não aguento mais isso
'Cause I ('cause I) can't take this anymore
Eu realmente deveria parar agora
I really should pull over now
Mas você não pode entender
But you can't understand
Esse sentimento que estou sentindo
This feelin' I'm feelin'
Esse sentimento, sentimento, sentimento (esse sentimento)
This feelin', feelin', feelin' (this feelin')
Esse sentimento, sentimento, sentimento (esse sentimento)
This feelin', feelin', feelin' (this feelin')
Esse sentimento, sentimento, sentimento (esse sentimento)
This feelin', feelin', feelin' (this feelin')
Esse sentimento, sentimento, sentimento (esse sentimento)
This feelin', feelin', feelin' (this feelin')
Tento me afastar disso, mas não consigo ficar longe disso
Try to take away from it, but I can't stay from it
Pergunto o que as pessoas vão levar disso
Wonder what are people gonna take away from it
Se eu for sincero
If I keep it a hunnid
Tenho feito tudo o que quero em vez das coisas que eles queriam
I've been doin' everything I want instead of the shit that they wanted
Não posso ficar chapado porque não é divertido
Can't get blunted 'cause it ain't no fun
Disseram que tenho muita pressão, mas o garoto pesa uma tonelada, e mais um pouco
Said I got a lotta pressure, but the boy weigh a ton, then some
Não sei de onde venho, estou cansado, me senti excluído
Don't know where I'm from, I'm done, felt shunned
Foda-se todos eles
Fuck 'em all
Deixei o jogo porque não era divertido
Left the game 'cause it wasn't no fun
Deixei o jogo porque tive meu filho
Left the game 'cause I had my son
Muitas pessoas queriam ser você
A lotta people that wanted to be you
Mas não posso ser você, então tenho que ser eu
But I can't be you so I gotta be me
Sou o rei no topo da torre
I'm the king at the top of the tower
Quer me vencer?
Wanna beat me?
Nem pensar, você nunca poderia me derrotar
Hell nah, you could never defeat me
Fique de pé, nunca me sente
Stand tall, never seat me
Sou o rei, beije o anel quando me ver (woo)
I'm the king, kiss the ring when you see me (woo)
Sentado sozinho dentro do meu carro
I sit alone inside my car
Sem destino, quero ir longe
No destination, I wanna go far
Porque eu (porque eu) não aguento mais isso
'Cause I ('cause I) can't take this anymore
Eu realmente deveria parar agora
I really should pull over now
Mas você não pode entender
But you can't understand
Esse sentimento que estou sentindo
This feelin' I'm feelin'
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar, eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up, I don't wanna wake up)
(Eu não quero acordar)
(I don't wanna wake up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: