exibições de letras 866

Therapy Music (feat. Russ)

Logic

Letra

Música Terapêutica (part. Russ)

Therapy Music (feat. Russ)

SimYeah

Minha ansiedade estava tomando o controleMy anxiety was takin' over (Yeah)
Tire o diabo e minha fé vai encher como se fosse AmendolaRemove the devil and my faith go fill its slot like it's Amendola (Come on)
Eu finalmente alcancei o campo dos meus sonhos e deixo os fantasmas brincarem na minha cabeça como se eu fosse o Ray LiottaI finally made it to the field of my dreams, and I let ghost play around in my head like I'm Ray Liotta (Damn)
Fa dos Yankee e eu trago listras para esse jogoA Yankee on and I got stripes in this game
De cabeça erguida e com sangue frio, chegando de aviãoHigh headed but got ice my veins, arrivin' by plane
O G4 para ser exato, recompensado por ser do RapG4 to be exact, rewards it be to raps
3 vadias antes de eu ir e mais três estão ficando louconasThree hoes before I [?] and three more are bein' cracked (Facts)
Essa era a vida que eu estava levando antes de fazer terapiaThat was the life that I was leadin' back before I went to therapy
E perceber que eu realmente nem precisava dissoAnd we unpacked, I wasn't really needin' that
Eu estava precisando de validação, o que eu acho uma drogaI was needin' validation, which, I agree is whack
Fiquei puto com a minha terapeuta tipo: Vaca, eu concordo com issoMad at my therapist like: Bitch, I agree with that (Haha)
Aqui vai a pancada, a terapeuta sou euHere's the kicker though, my therapist is me (Facts)
Reclamando dos meus problemas, quão americano sou eu?Complainin' 'bout my problems, how American of me
Está havendo uma escassez de pensadores livresThere's a scarcity of free thinkers (Yeah)
Todos pensam em conjuntoIt's all group thoughts (Sheep)
É o que eles pensamThat's what they think (Yeah)
E não o que você pensaThat's not what you thought (Psst)
Antes de ver o voto popularBefore you saw the popular vote
Você tem medo de o mundo te abandonar se voce chacoalhar o barcoYou scared that the world'll leave you if you rockin' the boat
Entao voce nao faz (merdinha)So you don't (Pussy)
Todos abordo, agora você está salvo aqui, mas você nem sequer reconhece seu próprio rosto aquiAll aboard, now you safe in here but you don't even recognize your own face in here, fuck it
Sou um cara rico e independenteIndependent with a major budget (Uh-huh)
Você não está puto comigo, vc está puto por que sua mina ama, vamos mudar de assuntoYou ain't mad at me, you mad your lady love it, we should change the subject (Uh-huh)
Eu mexo com o público como se tivesse rimando no radioI sway the public like I'm rappin' on the radio
Com meu cabelão grande como se eu devesse estar em Game Of Thrones da HBOLong hair lookin' like I'm supposed to be on Game of Thrones, HBO
Mas toda vez que eu falo parace que fazem notícias no daily showBut every time I talk, it makes the news like the Daily Show
Meu cabelo ondulado, claro que vc quer se juntar, eu chamo ela de Katie HolmesI'm wavy so, of course you wanna cruise, I call her Katie Holmes
Todos meus sonhos se tornando realidade, isso é algo eu seiAll my dreams are comin' true, that's somethin' I innately know
Gravadoras alimentando artistas [?] como palioLabels feedin' artists [?] like palio
Enquanto isso eu estava me alimentandoMeanwhile I'm feedin' myself
Tive um pesadelo ontem a noite que eu estava dormindo comigo mesmoHad a nightmare last night that I was sleep with myself, yeah, yeah
Meu DeusOh God

Eu deixo meu ego em dia, só eu e esse instrumentental tocando pelo toca-fitasI keep my ego in check, just me and this instrumental pumpin' through this cassette deck
O dinheiro não me representaMoney don't represent my rank
Logic, Rose do Jack mas mesmo o Titanic afundouYeah, logic rose from Jack but even the Titanic sank
Eu vi gatos com egos maiores que de navios perderem issoI seen cats with egos bigger than cruise ships lose it
Ganhando poder e abusando dissoGain power and abuse it
É tipo pegar minha gentileza e confundur por fraquezaSame to take my kindness for weakness and confuse it
Nao sei se eu ficoSame type don't know I stay with the gat and know how to use it
Costumava ser viciado nos like e likes de pessoas que eu nem sequer gostoUsed to be addicted to likes by the likes of people I ain't even liked
Ansiedade, lendo comentários até não conseguir ler direitoAnxiety, readin' comments ain't have me readin' right
Preso na matrix, black neo, de volta ao basicoTrapped in the Matrix, Black Neo, back to the basics
Tudo que eu faço é na surdina, eles não conseguem mapearNow everything I do is off the grid, they just can' trace it
Encare isso, eu costumava amar o rap mas agora tudo que eu amo é minha familia, foda-se as coisas falsasFace it, I used to love rap, now all I love is my family, fuck the fake shit
Apenas dentro da escuridão que você consegue ver a luzOnly engulphed in darkness, can you see the light like common sense
Mas em minha defesa, isso era o que eu pensava no passadoBut to my defense, that way you're thinkin' past tense
A vida é uma bosta e as coisas podem dar problemas tipo no acampamento sem uma barracaLife's a bitch and shit can get screwed like when you camping, that's fuckin' in tents
Na turnê os fans gritam pra caralhoOn tour the fans screamin' the West like cravin'
Você sabe que eu lido com coisas que fariam qualquer um adoecerYou know I deal with shit that'll make the average man's chest cave in
É o que passo diariamente, dentro de mim e um salve para a HaileyOn the scene daily, this just in, word to Hailey
Eu escrevo sobre o mundo que me cerca como um jornalistaI write about the world around me like a journalist
É engraçado como as pessoas que nao me escutam se preocupam com issoIt's funny how people that don't listen to me concerned with this
É porque eles tem que estar, eles sao fracos como atrofia muscularIt's 'cause they have to be, these motherfuckers weaker than muscle atrophy
A vida parece uma simulação, mano, tem que serThis life feels like a simulation, man, it has to be
Eu to andando pelo mundo e tudo parece uma grande catástrofeWalked through the world, the whole shit is just one giant catastrophe
Estava falando de saude mental e o pessoal zoando, por isso eu dei um foraSpeak on mental health, the people after me, that's why I tapped out
Aposentado por que eu me senti abatidoRetired 'cause I felt rapped out
Eu senti que as pessoas estavam mais conectadas com coisas que não são sobre o Rap, entao eu sumiFeel like people more connected with shit that's not what raps about, so I mapped out
Só eu e minha familia, eu nao dou a mínimaJust me and my fam, I don't give a damn
Vivendo o dia, como um homem normal que eu souLivin' day to day, just like the normal man I am
Trazendo de volta a razao por que eu comeceiBringin' it back to the reason I began it from the start
Rimando de improviso a noiteSpillin' syllables at will at the open mic, after dark
Curtindo com o pessoal do ferro tipo o Tony StarkHangin' with cats that stay with iron like they Tony Stark
Nós reconhecemos quando os falsos falam, por que?We recognize when the phonies talk, why?
Os reais sao caladosReal G's fly in silence like gnats, G7 raps
Me aposentei, mas to de volta, trazendo o fogo de voltaRetired now I'm back, I relapsed, we bringin' that heat back
Como julho, sem nenhuma camadaLike July, that real shit, no two ply
Eu estive planejando e foda-se a demanda delesBitches I've been plottin' and plannin', fuck whatever they been demanding
Eu pego o canhão, o bombardeio a rima, pulando do aviãoI grab the cannon, and ran in the lyrical phantom, jumpin' out the plane tandem
O flow vem sem esforço até passa a vibe de aleatórioFlow so effortless it seems like it happens at random
Minha ganancia ficou gigante tipo o HulkMy greed expand bigger, I Bruce Banner 'em
Eu te atinjo com chumbo grossoI hit you with the buckshot then the Chapelle slug
Agito essa música como se alguns dos meus ainda traficassemHustle music like some of my brothers still hustle drugs
Eu sou o desconhecido, fiz isso por dinheiro, consegui o dinheiro e agora faço so por diversãoI'm the unsung, did it for money, made the money, now I do it for fun
Música vai ser sempre uma parte de mimMusic will forever be a part of me
Eu faço isso do coração, da artéria circunflexaI do this from the heart, from the circumflex artery
A conta do banco com tantos numeros que parece que eu ganhei na loteriaMy bank account is seven digits like I won the lottery
Mas isso nao negativa o jeito que eu moldo o jogoBut that don't navigate the way I shape the game like pottery
Então esperem, peguem o gat, recarreguem o Rattpack, sejam meus soldadosSo hold up, grab the gat, reload, the Rattpack be my soldiers
Estou mais velho, porém mais sábioYeah, I'm older but I be wiser
Ainda no topo, onde eu estouFucking around, now open your eyes up
Agora, esses inimigos afirmam que eu caí em desgraça alguns anos atrásNow these haters claim I fell from grace a couple years back
Ainda no topo, onde eu estiveStill at the top, where I been at
8 milhas da superfície da terra, me sentindo infinitoEight miles from the surface of Earth, feeling infinite
Não preciso me meter nissoDon't gotta get into that
Quem é o mais foda da musica? Volta e escuta de novoWho's the illest on a track? Rewind it now and listen back
Você quer saber quem é o melhor? Eu te dou 44 chutesWanna know who the best is? I give you forty-four guesses
Isso nao importa, nunca importou, nunca foi e nunca vaiIt doesn't matter and it never did, it never does, it never will
Essa é a razão de eu ter me aposentado é impossível preencher o vazioThat's why I retired, it's impossible to fulfill
Só uma roda de ramster cheia de gatos que nunca paramJust a hamster wheel, full of cats that never still
Nessa pra valerOn it, for real (Woo, crazy!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção