Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 108

Village Slum

Logic

Letra

Favelinha

Village Slum

Pa-pa-pa-pa-pa-pa (Pa-pa-pa-pa-pa)Pa-pa-pa-pa-pa-pa (Pa-pa-pa-pa-pa)
Pa-pa-pa-pa-pa-paPa-pa-pa-pa-pa-pa

É, eu tenho tentado beber menosYeah, I been tryna drink less
Mas sinto que quando bebo, fico no meu melhorBut I feel like when I drink I'm at my best
Sem me preocupar com nada, sem estresseNot a care in the world, no stress
Sempre dou tudo de mim pro mundo e nada menosAlways give the world my everything and no less
Acordo sete dias na semana e faço o que tenho que fazerI wake up seven days a week and get the job done
Você sabe que sempre estou lá pra minha esposa e meu filhoYou know I'm always there for my wife and my son
E no final do dia, adoro tomar umAnd at the end of the day, I love to pour one
Mais como dois, mas às vezes três e isso me assustaMore like two, but occasionally three and it scares me
Não porque eu tenha um problemaNot because I have a problem
Sou o tipo de pessoa que, se tem um problema, eu vou resolverI'm the type of person, if there's an issue, then I'ma solvе 'em
É mais como ver como essa merda destruiu vidasIt's more like seeing how this shit has dеstroyed life
Uh, olho pra minha mãe, olho pro meu paiUh, I look at my mom, I look at my dad
E vejo como drogas e álcool tiraram tudo que eles tinhamAnd see how drugs and alcohol took away everything they had
E isso me deixa triste, eu encontrei o equilíbrio, mas me sinto malAnd it makes me sad, I found the balance, but I feel bad
Não bebi até os vinte e sete e depois disso não pareiI didn't drink 'til I was twenty-seven and I did from then
E toda vez que tomo um gole, tenho medo de me tornar como elesAnd everytime I take a sip I'm scared that I'll become them
Fomos ao Alcoólicos Anônimos, na maioria das vezes duas vezes por semanaWe went to Alcoholics Anonymous mostly twice a week
Eu era só um garotinho que ouvia quando as pessoas falavamI was just a little boy that listen when people would speak
Prostitutas, pregadores, professores substitutosProstitutes, preaches, substitute teachers
Policiais e criminosos, todos deram discursosCops and criminals, they all gave speeches
Sobre essa dependência e isso me encheu de convicçãoAbout this addiction and it filled me with conviction
Continue voltando, garoto, funciona se você trabalharKeep comin' back, boy, it works if you work it
E eu trabalhei, crescendo, eu era uma criança do AAAnd I did, growin' up, I was a AA kid
Nunca quis cometer os erros que eles cometeramI never wanted to make the mistakes that they did
É, às vezes quando eu bebo, sabe, sinto culpa de sobreviventeYeah, sometimes when I sip, you know, I feel survivor's guilt
Mas sei que o que estou bebendo pode destruir tudo que construíBut I know that what I'm drinkin' could destroy all that I built
Então vou com calma, essa merda deixa as pessoas mortas toda noiteSo I tread lightly, this shit leaves people dead nightly
Balas alcoólicas no meu sangue, então eu posso serAlcoholic bullets in my blood, so I might be
Balas de drogas nas minhas calças, então eu posso serDrug addict bullets in my jeans, so I might be
Mas não uso essa merda pra escaparBut I don't use that shit to escape
Enfrento meus problemas de frente até hojeI deal with my problems head on 'til this day
A dependência de substâncias, era minha fé, mas quebrei o cicloAddiction to substance, it was my faith, but I broke the cycle

Pa-pa-pa-pa-pa-paPa-pa-pa-pa-pa-pa

Ayo, carambaAyo, damn
Ei, podemos baixar a janela, por favor?Yo, can we roll the window down, please?
Eu mal consigo ver, a fumaça de maconha, caraI can—, I can barely see, the fuckin' weed smoke, yo
Logic, por que você tem medo de maconha?Logic, why are you scared of weed?
Não tenho medoI ain't scared
Bem, você claramente se sente de algum jeito sobre issoWell, you obviously feel some type of way about it
Não, eu—, não sei por que isso tem que ser um grande problema, tá ligado?No, I—, I don't know why it's gotta be a big fuckin' deal, okay?
Eu só não quero fazer issoI just don't wanna do it
Mano, só dá uma tragadaMan, just hit the blunt
NãoNo
Só dá uma tragada, caraJust hit the shit, man
Irmão, eu tenho que estar no palco em tipo quarenta minutosBro, I gotta be on stage in like fuckin' forty minutes
Não tô tentando me apresentar na décima dimensãoI'm not tryna perform in the tenth dimension
Tendo ataques de pânico e tal no palco, mano, dane-se issoHavin' panic attacks and shit on stage, man, fuck all that
Irmão, essa maconha nem é tão forte assimBro, this weed ain't even that strong
Você vai ficar bem em tipo trinta minutosYou'll be fine in like thirty minutes
Lenny, não fuma a minhaLenny, don't hit him my shit
Isso é de Cali', isso é um estupro cerebralThis from Cali', this that brain rape
O que, o que?What, what?
É assim que chamamYeah, that's what it's called
Droga, nãoFuck, no
O que?What?
Não tem—, não, não, não, não, nãoAin't no—, nah, nah, nah, nah, nah
Não tem—, não tem como eu fumar uma parada chamada estupro cerebralAin't—, ain't no way in hell, I'm smokin' some shit called brain rape
Irmão, que porra é essa?Bro, what the fuck is that?
Yo, Logic, só dá uma tragadaYo, Logic, just take a hit
Dá uma tragada leveTake a little baby hit
Mano, por que vocês sempre tentam me pressionar, cara?Man, why you guys always tryna peer pressure me, man?
Não é nem como se eu—It's not even like I'm—
Ayy, manoAyy, man
Ayy, irmão, para de ser um—Ayy, bro, stop bein' a fuckin'—
Vai, mano, só—, só fuma essa porra, irmãoCome on, man, just—, just hit the fuckin' weed, bro
Certo, certo, certo, droga, tá bom, caramba, merdaAlright, alright, alright, goddamn, fine, fuck, shit
É, é, é, fuma essa porra, fuma essa porraYeah, yeah, yeah, hit that shit, hit that shit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção