Tradução gerada automaticamente
Young Jesus
Logic
Jesus Jovem
Young Jesus
O que se Bobby
What up bobby
Este que 95 merda aqui
This that 95 shit right here
Levá-los de volta aos anos 90!
Take 'em back to the 90s!
Ok, agora fazer uma viagem dentro da minha mente como se você estava fora de Veneza
Okay, now take a trip inside my mind like you was off to venice
Ele me e Big lnbo cozinhar como os químicos
It’s me and b-I-g l-n-b-o cooking like chemists
Leve-os de volta ao caminho de volta quando, como dennis, a ameaça
Take them back to way back when like dennis, the menace
Causando caos no vir para cima como um jovem aprendiz
Causing mayhem on the come up like a young apprentice
Fumando maconha e ficando mais alto, em seguida, um comissário de bordo
Smoking weed and getting higher then a flight attendant
Descendente Hip-hop, Jesus ouro no meu pingente
Hip-hop descendant, gold Jesus on my pendant
Tem que retirá-lo para todos que é no atendimento
Got to pull it out for everyone that’s in attendance
Ok, de volta ao dia como um inquilino parque da faculdade
Okay, back in the day as a college park tenant
Ainda não posso acreditar que eu não tive uma baixinha grávida
Still can’t believe I didn’t get a shorty pregnant
O homem, que é a definição de uma sentença de prisão perpétua
Man, that’s the definition of a life sentence
Um monte de carne, nem pão, nem alface
A whole lot of beef, no bread, no lettuce
Porque eu não poderia mantê-lo em minha cueca, o homem que é patético
Cause I couldn’t keep it in my briefs, man that’s pathetic
Foda-se tudo o que e para trás, este não é um jogo de tênis
Fuck all that back and forth, this ain’t a game of tennis
Eu estarei em meu mothafuckin câmara "como o Senado
I'll be in my mothafuckin' chamber like the senate
Medo de ir para fora, mas eu sei que não pode impedi-lo
Scared to go outside but I know I can’t prevent it
Eu sou, sempre sozinho em minha mente
I'm, forever alone in my mind
Veja, eu sou um auto diagnosticada hipocondríaco
See I’m a self diagnosed hypochondriac
Quer no berço, ou no passeio de ônibus é onde você vai encontrar-me em
Either at the crib, or on the tour bus is where you'll find me at
Sim, eu sei que eu estou vivendo como se eu tivesse tudo bem, sim
Yeah, I know that I’m livin' like I got it okay, yeah
Mas eu juro que eu não sou tão neurótico por aqui, sim
But I swear that I'm not that neurotic over here, yeah
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Ayo, foda-se tudo isso, é o jovem Jesus gordura
Ayo, fuck all that, it’s the fat young Jesus
Fluxo de prestígio
Flow prestigious
Stackin dinheiro 'e jogar o homem campo como regis
Stackin’ money and playing the field man like regis
Melhor acreditar em nós ou nos deixar
Better believe us or leave us
Grabbin clivagem "suas cadelas 'como, oo-ah
Grabbin' your bitches’ cleavage like, oo-ah
Eu fui de levantamento de mortandades de super saiyan 'o homem
I went from surveying to super saiyan slayin’ the man
Cadelas querem um autógrafo, eu assiná-los peitos em crayon
Bitches want an autograph, I sign them titties in crayon
Como maldita
Like goddamn
É mim e bIglnbo cozinhar como os químicos
It's me and b-I-g-l-n-b-o cooking like chemists
Postado no clube em calças jeans e um gorro
Posted in the club in baggy jeans and a beanie
Bebendo em um martini, Takin 'a minha escolha em cadelas como Eenie Meenie
Sippin' on a martini, takin' my pick at bitches like eenie meenie
Eu sou não pode ser digitalizada, jovem canibal
I'm unscannable, young cannibal
Coma mcs Wack como Hannibal
Eat wack mcs like hannibal
Causa de Joe Pesci meu espírito animal
Cause joe pesci's my spirit animal
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Por aqui, por aqui
Over here, over here
Ok o fluxo delicioso, huntin prémio 'como Sid Vicious
Okay the flow delicious, bounty huntin' like sid vicious
O jovem spiegle, interestelar com a minha recuperação
The young spiegle, interstellar with my retrieval
Furthest do mal, eu jogo esta merda para trás como medieval
Furthest from evil, I throw this shit back like medieval
Eu cuspi para ele como um baretta, você sabe que eu fico melhor, me dando as pessoas
I spit at it like a baretta, you know I get better by givin' the people
Não é um dado foda, verifique o método, que é como nós livin '
Not a fuck given, check the method, that's how we livin'
Sempre sido impulsionada, fora da vista e nunca escondida
Always been driven, out of sight and yet never hidden
O retorno do jedi, cadela Eu aposto que eu faço o show e pegar um olho vermelho
The return of the jedi, bitch I bet I do the show and catch a red eye
Ho Eu disse que as deixamos mortas, eu sei que eu faço
Ho I said I leave 'em dead, I know I do
Esta merda é overduepass me o quinto e eu sou comin 'através
This shit is overduepass me the fifth and I'm comin' through
O bIglenbo no caminho para o rio
The b-I-g-l-e-n-b-o on the way to rio
Aye dios mio, Lookin 'para um leo latin
Aye dios mio, lookin' for a latin leo
Para manter um irmão para baixo como o homem branco
To hold a brother down like the white man
Foda-se, negão
Fuck that, nigga
Ayo o suficiente é o suficiente, homem de palavra, eu nunca blefar
Ayo enough's enough, man of my word, I never bluff
Mesmo em um par de algemas sabe que nós sempre mantê-lo real
Even in a pair of cuffs know we always keep it real
Como maldito, nem sequer passo como eu não é o homem
Like goddamn, don't even step like I ain't the man
Eu sou apenas 301 reppin ', segundo eu passo em Maryland
I'm just 301 reppin', second I step in maryland
Eu tenho que escondê-lo como uma arma do crime
I gotta conceal it like a murder weapon
Eu ficava na luva, pacote ratt você sabe que é todo amor
I kept in the glove, ratt pack you know it's all love
Nós o realest então foda-se você não é sentir isso
We the realest so fuck you if you ain't feel this
Jogue um molotov em seu berço e dizer-lhes para nos cadelas faturar
Throw a molotov in your crib and tell them bitches to bill us
Nós o illest
We the illest
Dedo foda um crítico, merda é mais escura do que The Chronicles of Riddick
Finger fuck a critic, shit is darker than the chronicles of riddick
Sim, eu fiz isso, enquanto eles mordeu-lo, você sabe que temos que
Yes I did it, while they bit it, you know we got it
Smack o com a palma da mão, salvar o de volta para sua mãe
Smack you with the palm, save the back for your mom
Soar o alarme, você sabe que temos lhe o goin sobre
Sound the alarm, you know we got it goin' on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Logic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: