
Mr/Mme
Loïc Nottet
Sr/sra
Mr/Mme
Boa noite senhor, SenhoraBonsoir monsieur, madame
Hoje, eu te conto tudoAujourd'hui, j'te dis tout
Eu prefiro falar em "tu"J'préfère t'parler en tu
Porque não gosto do "você"Car je n'aime pas le vous
Acho que isso envelheceJ'trouve que ça vieillit
E eu quero continuar pequenoEt moi j'veux rester p'tit
Uma criança pela vidaUn gamin pour la vie
Sem lenços, nem gritosSans mouchoirs, ni cris
Então, vamos lá, te falo tudoAlors, vas-y j'te dis tout
Sobre os dramas que eu vivoSur le drame que j'vis
O cotidiano, no infernoAu quotidien, en enfer
Eis onde eu estouVoilà où j'suis
Eu gostaria de ir emboraJ'voudrais m'en aller
Fugir de tudoM'évader loin de tout
Deste mundo de loucosDe ce monde de fous
E partir para aonde eu não seiEt partir je n'sais où
Este mundo me estrangula, me esmaga e me queimaCe monde m'étrangle, m'écrase et me brûle
Me destrói, me impede de viver dentro de minha bolhaMe détruit, m'empêche de vivre dans ma bulle
Então, eu gostaria de irAlors, j'voudrais partir
Longe de tudo, apenas fugirLoin de tout, juste m'enfuir
Deixe-me correr para longeLaisse-moi courir loin
Deixaremos este mundo banirLaissons ce monde à bannir
Se Deus diz que o suicídio é um pecado entãoSi Dieu dit que l'suicide est un péché alors
Que ele diga como eu parto, sem machuca-loQu'il dise comment je pars, sans lui faire de tort
Que Ele me transforme naquilo que os médicos chamam de loucoQu'il me transforme en c'que les médecins appellent fou
E talvez assim eu o verei confusoEt peut-être qu'ainsi j'y verrai dans le flou
Então, caro senhor DAlors, cher Monsieur D
Ajude-me, me ameAide-moi, aime-moi
Eu não posso fazer issoMoi j'n'y arrive pas
Neste mundo que eu vejoDans ce monde que je vois
Deste mundo de lutasDans ce monde de luttes
Onde o Homem é apenas um brutoOù l'Homme n'est qu'une brute
Onde o amor não é mais nadaOù l'amour n'est plus rien
Que brigas e disputasQue querelles et disputes
Eu gostaria de escrever um mundo para mimJ'voudrais m'écrire un monde
Um planeta que tenha apenas euUne planète rien qu'à moi
Um planeta em queUne planète sur laquelle
Eu me sentira eu mesmoJe me sentirais moi
Em uma renovação sem correntesUn renouveau sans chaînes
Desprovida de ódioDépourvu de haine
Um planeta em queUne planète sur laquelle
Tu me darás asasTu me donnerais des ailes
Um novo universoUn nouvel univers
Onde as lágrimas, as tristezasOù les larmes, les peines
Não seriam mais que um mito, que a porra de uma lenda urbanaNe seraient qu'un mythe qu'une putain de légende urbaine
Então, deixe-me partirAlors, laisse-moi partir
Diga-me como fugirDis-moi comment m'enfuir
Chega de perguntas feitasAssez d'questions posées
Deixe-me, eu quero deixar tudoLaisse-moi, j'veux tout quitter
A única coisa que eu gostoLa seule chose que j'aime
Em tua criação, o HomemEn ta création, l'Homme
É que ele pode sonhar todas as noites, como uma criançaC'est qu'il peut rêver chaque nuit, comme les mômes
Sejamos velhos, jovens, travessosQu'on soit vieux, jeune, vilain
Gentil, ou apenas feioGentil, ou encore moche
Temos o direito de sonhar, mesmo sem nada nos bolsosOn a le droit d'rêver, sans même rien dans les poches
Mendigo, eu imploro à noiteMendiant, j'implore le soir
Eu imploro por esperançaJe mendie de l'espoir
Mas a noite é mesquinhaMais la nuit est radine
Senhorita guarde tua morfinaMadame garde sa morphine
Porque eu não pagueiParce que j'ai pas payé
Ou pelo menos, não o suficienteOu du moins, pas assez
Nascido de pais sem fortunaNé d'parents sans fortune
Ela me recusa a LuaElle me refuse la lune
Dado que certos, neste mundoPuisque certes, dans ce monde
Podemos viver sem esses númerosOn peut vivre sans ces nombres
Que teus filhos se transformam em monstros malignosQue tes enfants ont transformé en méchants monstres
Cada mês tu ganhasChaque mois tu en gagnes
Cada dia tu perdesChaque jour tu en perds
A conta é severaL'addition est sévère
Devolvo a nota, deixo o infernoJ'rends la note, j'quitte l'enfer
Isso mesmo, eu confesso talvez vencidoC'est vrai, j'm'avoue p'têtre vaincu
Eu admito, eu assumoJ'l'avoue, j'l'assume
A vida me degusta com um sabor sujo de amarguraLa vie m'bouffe avec un sale goût d'amertume
Então, me ouça gritarAlors, entend-moi hurler
Vomitar minhas tripasGerber toutes mes tripes
Nesta música que conta a vida de um idiota pessimistaDans ce son qui conte la vie d'un con pessimiste
Eu me sinto só, merdaJ'me sens seul, putain
Ninguém me estende a mãoPersonne me tient la main
Ninguém com quem compartilhar está droga de glóriaPersonne avec qui partager cette gloire, putain
Caminho só por um caminhoJ'marche seul sur un chemin
Que parece não ter amanhãQui semble sans lendemain
Acelerando mas ninguém me espera no finalJ'accélère mais personne ne m'attend à la fin
Então, todas as noites, eu beboAlors, chaque soir, je bois
Encho a caraJe me tronche la gueule
Para esquecer isso por dentroPour oublier qu'au fond
O sucesso, isso te deixa sozinhoLe succès, ça rend seul
Poucos amigos, pouca vidaPeu d'amis, peu de vie
Estou preso no vazioJ'suis enfermé sous vide
Cheio de inimigos, sem mais saídaPlein d'ennemis, plus d'sortie
Deus, eu preciso de um guiaDieu, j'ai besoin d'un guide
Alguns tolos dirãoCertains bouffons diront
Que eu abuso, que eu exageroQue j'abuse, j'exagère
Mas não ligo para esses idiotasMais j'les emmerde ces cons
Porque eu sou jovem e trabalhoCar j'suis jeune et j'galère
Na minha cabeça é uma bagunçaDans ma tête c'est le bordel
Quem desligou a luz?Qui a éteint la lumière?
Mamãe, eu não posso ver claramenteMaman j'n'y vois plus clair
Preciso que me iluminemJ'ai besoin qu'on m'éclaire
No início, é a felicidadeD'abord c'est le bonheur
Quando tu dás ao teu coraçãoQuand tu donnes à ton cœur
Um amor a comerÀ bouffer un amour
Isso acalma tua dorQui calme tes douleurs
Tu esqueces teu infortúnioTu oublies ton malheur
Mas no fundo é apenas uma atraçãoMais au fond c'n'est qu'un leurre
Nesta geração de idiotas, cheia de mentirososDans cette génération d'cons, remplie de menteurs
Uma vez que o coração é quebradoUne fois le cœur brisé
Não ha necessidade de chamá-loPas besoin d'l'appeler
A solidão chegaLa solitude débarque
Ela vem rápido te encontrarElle vient vite te trouver
Ela não espera que tu abrasElle n'attend pas qu'tu ouvres, nan
Ela entra sem baterElle entre sans frapper
Tuas tristezas são para ela uma refeição que se come à quatro horasTes coups d'blues sont pour elle un quatre heure à bouffer
Então, quem és tu?Alors toi, qui es-tu?
No fundo, tu sabes?Au fond, le sais-tu?
Porque eu não sei mais quem eu sou, estou perdidoCar moi je n'sais plus qui je suis, j'suis perdu
Minha ambição e grandeMon ambition est grande
Difícil de satisfazerDure à satisfaire
Minha felicidade tem um gosto amargoMon bonheur a le goût d'une saveur amère
Então, senhor, senhoraAlors, monsieur, madame
Eu admito, eu estou infelizJ'l'avoue, j'suis malheureux
E ainda assim eu vivo no meu sonho de pirralhoEt pourtant je vis de mon rêve de morveux
Mas é mais forte do que euMais c'est plus fort que moi
Ainda sinto falta dissoIl me manque encore ça
Isso é aquiloÇa et ça là-bas
Sempre mais, eu sou assimToujours plus, j'suis comme ça
Então, eu espero que um diaAlors, j'espère qu'un jour
Eu possa experimentar um amorJe pourrai faire l'amour
De uma pessoa sinceraÀ une personne sincère
Que não brinque comigoQui n'me jouera pas d'tours
Já tive o suficienteJ'en ai vraiment assez
De dar sem retornosDe donner sans retours
Estou cansado de amar a mim mesmoJ'suis saoulé d'm'aimer, moi
Sem uma alma gêmea, é exaustivoSans l'âme-sœur, c'est lourd
Mas saiba de tudo mesmoMais sachez tout de même
Que no palco, graças à vocêQue sur scène, grâce à vous
Tenho a impressão de estar longe desse mundo de loucosJ'ai l'impression d'être loin de ce monde de fou
Porque eu escrevo quando fico bravoCar j'écris quand j'me plante
E eu rio quando dançoEt je ris quand je danse
E eu vivo quando cantoEt je vis quand je chante
E por isso tudo, eu te digoEt pour tout ça, j'te dis
ObrigadoMerci



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loïc Nottet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: