Tradução gerada automaticamente

Bad Boys Don't Cry
Loick Essien
Maus Meninos Não Choram
Bad Boys Don't Cry
Eu quero que todos os meus jóias de voltaI want all my jewellery back
Todo o amor que nós tivemosAll the love that we had
Conversas que tivemosConversations that we had
Por que você tem que me deixar louco?Why you gotta make me mad?
Para a esquerda, meus cem tatuagensTo the left my hundred tats
E eu estou toda vestida de pretoAnd I’m all dressed in black
Você sabia que nunca iria atacarYou knew I’d never lash
Por que você tem que me machucar desse jeito?Why you gotta hurt me like that?
Não sei como você conseguiuDon’t know how you managed
Para mim, chegar aqui tudo danificadoTo get me here all damaged
Você nunca teve, você tem oYou never had there you have him
É bom, eu vou gerenciarIt’s good, I’m gonna manage
Você pensou que eu estava calmoYou thought I was calm
Mas olha quem está rindo agoraBut look who’s laughing now
Alguém poderia me dizer comoCould somebody tell me how
Estamos colocando no chão?We’re laying on the ground?
No meu halo e eu virei as costas, saiu no meio do nadaUp on my halo and I just turned my back, left in the middle of nowhere
Ei, eu nunca pensei que eu ia acabar sem lágrimas destes olhos de apenas dizendo adeusHey, I never thought I'd wipe no tears from these eyes from just sayin’ goodbye
Porque maus rapazes não choram-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye‘Cause bad boys don’t cry-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye
Porque maus rapazes não choram-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye‘Cause bad boys don’t cry-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye
Agora eu estou em pé na chuvaNow I’m standing in the rain
Eu só esperava que você já viu meu rostoI just hoped you’ve seen my face
Mas eu não estou aqui com dorBut I ain’t here in pain
Só aqui, sem esperança ou féJust here, no hope or faith
Eu comecei a sentir a mudançaI started to feel the change
Você precisava de mais tempo e espaçoYou needed more time and space
Então eu vi você Chillin com MaisyThen I saw you chillin’ with Maisy
Eu era como oh meu Deus, oh meu DeusI was like oh my God, oh my God
Você realmente tinha bemYou really had it fine
Comprimido e bom para agoraCompressed and good for now
Ainda bem que eu não estou por pertoGlad I’m not around
É apenas bom eu fechá-lo para baixoIt’s just good I shut you down
Porque maus rapazes não choram-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye‘Cause bad boys don’t cry-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye
Porque maus rapazes não choram-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye‘Cause bad boys don’t cry-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye
Eu quero que todos os meus jóias de voltaI want all my jewellery back
Todo o amor que nós tivemosAll the love that we had
Conversas que tivemosConversations that we had
Por que você tem que me deixar louco?Why you gotta make me mad?
Agora você é apenas um viciadoNow you’re just an addict
Você está preso com um hábito sujoYou’re stuck with a dirty habit
Não consigo descobrir a magiaCan’t figure out the magic
De Da Vinci coka CrackOf Da Vinci coka crackin’
O que vai, volta - que é karmaWhat goes around, comes around - that’s karma
Eu tô fora do personagem, você está se agindo - que é o dramaI'm outta character, you're actin’ up - that’s drama
Eles dizem que o que você não sabe não pode machucá-lo, mas eu seiThey say what you don’t know can’t hurt you, but I know
Desculpe meu francês, Je ne pas pleureExcuse my French, Je ne pleure pas
É assim que você mexendo o dinheiro? SimIs that how you dissin’ the money? Yea
É assim que você Dealin com o homem?Is that how you dealin’ with man?
Estúpido - Preencha o espaço em brancoStupid - fill in the blank
Você sabe que os meninos não chore, eu estou em ma Hillary SwankYou know boys don’t cry, I'm on ma Hillary Swank
Então o quê? Quer tomar liberdades menina?So what? You wanna take liberties girl?
Eu juro que você faz as coisas só para me ver ficar loucoI swear you do things just to see me get mad
Você acha que você é ruim? Você acha que eu sou o gás? LegalDo you think that you're bad? Do you think that I'm gas? Cool
Bem, como a magia. EstrondoWell, like the magic. Boom
Você sabe pagão? Foda-seYou know pagan? Fuck you
Eu estou no meu EamonI’m on my Eamon
Eu não vou caixa você ... nah, tomar o seu cabeloI won't box you...nah, take your hair
Raspá-lo, Trevor Nelson vocêShave it, Trevor Nelson you
05 de novembro queimar suas malasNovember 5th burn your bags
Derretê-los sapatosMelt them shoes
O que mais eu posso fazer?What else can I do?
Eu comprei-os de qualquer maneiraI bought them anyway
No meu halo e virei as costas, saiu no meio do nadaUp on my halo and I turned my back, left in the middle of nowhere
Eu nunca pensei que eu ia acabar sem lágrimas destes olhos de apenas dizendo adeusI never thought I'd wipe no tears from these eyes from just sayin’ goodbye
Porque maus rapazes não choram-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye‘Cause bad boys don’t cry-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye
Porque maus rapazes não choram-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye‘Cause bad boys don’t cry-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye-aye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loick Essien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: