Tradução gerada automaticamente
Welcome Back
Loick Essien
Bem-vindo Voltar
Welcome Back
Ela diz que eu sempre ir para demasiado longo
She says I always go for too long
Assim, sempre que I vê-la ela diz "welcome de volta"
So whenever I see her she says "welcome back"
Sempre que eu sou em turnê I sou um show de
Whenever I'm on tour I'm a show
Ela diz que sempre odeia quando eu digo "Eu vou ligar de volta"
She says she always hates it when I say "I'll call back"
E quando eu disse a ela como nós rolamos só fui bom
And when I told her how we roll just went good
Parabéns e ela disse "welcome de volta"
Congratulations and she said "welcome back"
Então eu digo que "é bom estar de volta"
Then I say that "it's good to be back"
(Volto) sim, eu estou de volta (sim, eu estou de volta) (bem-vindo de volta)
(Be back) yea, I'm back (yea, I'm back) (welcome back)
É meio que dói porque Eu sei que ela me ama
It kinda hurts because I know she loves me
Mas não há cerca de um milhar de meninas que tentaram me foda-se
But there's about a thousand girls that tried to fuck me
Gastar como 10 sacos e meu braço up
Spend like 10 bags and my arm up
Eu sou apenas Stayin 'causa fly eu fui embora
I'm just stayin' fly cause I'm gone
Causar eles amam me causar do meu charme
Cause they love me cause of my charm
Sim, garota, eu não sei por que eu faço isso
Yea, girl I don't know why I do it
Ele me apenas bein causa tola eu odeio para colocá-lo através dele sim
It's me just bein' foolish cause I hate to put you through it yea
I não sei nenhum dos estas novas chicks
I don't know none of these new chicks
Empurre a sua back up homie como I provar-lo como você me boas-vindas de volta
Push your back up homie as I prove it as you welcome me back
Ela diz que eu sempre ir para demasiado longo
She says I always go for too long
Assim, sempre que I vê-la ela diz "welcome de volta"
So whenever I see her she says "welcome back"
Sempre que eu sou em turnê I sou um show de
Whenever I'm on tour I'm a show
Ela diz que sempre odeia quando eu digo "Eu vou ligar de volta"
She says she always hates it when I say "I'll call back"
E quando eu disse a ela como nós rolamos só fui bom
And when I told her how we roll just went good
Parabéns e ela disse "welcome de volta"
Congratulations and she said "welcome back"
Então eu digo que "é bom estar de volta"
Then I say that "it's good to be back"
(Volto) sim, eu estou de volta (sim, eu estou de volta) (bem-vindo de volta)
(Be back) yea, I'm back (yea, I'm back) (welcome back)
Bem vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo para trás, Bem vindo de volta yea
Welcome back, welcome back, welcome back, welcome back yea
Bem vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo para trás, Bem vindo de volta yea
Welcome back, welcome back, welcome back, welcome back, welcome back yea
Você sabe que eles dizem que não há lugar como o lar
You know they say there's no place like home
Não me colocar no meu lugar
Don't put me in my place
Você sabe que eu cuspir on parede
You know I spit on wall
I perca-los lycs, eu sinto falta que wix
I miss them lycs, I miss that wix
Sim, é a estrela, mas eu não quero dar-lhe espaço
Yea, you the star but I don't wanna give you space
Sempre que eu volto em torno de você me tratar como se eu fosse ace
Whenever I come back around you treat me like I'm ace
Yea, obter a sua namorada um bedroom para a cozinha
Yea, get your girlfriend a bedroom to the kitchen
Certifique-me perder a minha mente, lembrá-me o que I sou missin '
Make me lose my mind, remind me what I'm missin'
Você não está acertar a faixa para que o seu raça faz com que de você um vencedor
You ain't hit the track so your race makes you a winner
É por isso que-lhes outras meninas não é a concorrência
That's why them other girls ain't competition
Menina vamos jogá-lo para baixo
Girl let's throw it down
Você sei que tem sido demasiado longo
You know it's been too long
É tanto você que é direita e I não posso dizer-o certo do errado
It's either you that's right and I can't tell right from wrong
Você perca os meus caminhos cheeky e isso é por isso que você foda-se
You miss my cheeky ways and that's why you fuck
I sou um trazer-lhe onde eu estou indo causar-lhe lembre-se de onde eu sou a partir de
I'm a bring you where I'm going cause you remember where I'm from
E on vezes que você obter suspicious
And on times you get suspicious
Lembre-se que você é a minha patroa
Remember you're my missus
Embora outras meninas são o meu alvo I não está tryna pegar esses outros peixes yea
Though other girls are my target I ain't tryna catch these other fishes yea
Então, você a única um que é em o punt
So you the only one that's in the punt
Basta começar a abaixo do 7 sem um coque
Just start below the 7 without a bun
Bem-vindo de volta
Welcome back
Ela diz que eu sempre ir para demasiado longo
She says I always go for too long
Assim, sempre que I vê-la ela diz "welcome de volta"
So whenever I see her she says "welcome back"
Sempre que eu sou em turnê I sou um show de
Whenever I'm on tour I'm a show
Ela diz que sempre odeia quando eu digo "Eu vou ligar de volta"
She says she always hates it when I say "I'll call back"
E quando eu disse a ela como nós rolamos só fui bom
And when I told her how we roll just went good
Parabéns e ela disse "welcome de volta"
Congratulations and she said "welcome back"
Então eu digo que "é bom estar de volta"
Then I say that "it's good to be back"
(Seja de volta) yea, I estou de volta (yea, I estou de volta)
(Be back) yea, I'm back (yea, I'm back)
Bem vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo para trás, Bem vindo de volta yea
Welcome back, welcome back, welcome back, welcome back yea
Bem vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo para trás, Bem vindo de volta yea
Welcome back, welcome back, welcome back, welcome back, welcome back yea
Yea, sempre que on-nos
Yea, whenever on us
Yea, ela sorrir para baixo on-nos
Yea, she smile down on us
Ela fica que tripfully merda ordem que temos para nós
She gets that tripfully like order shit that we got for us
Mesmo on o nosso último perna ela me boas-vindas com os braços abertos
Even on our last leg she welcome me with open arms
Gostar foda-se o segurança, ateu amor, não houve guns
Like fuck the safety, atheist love, no guns
Começ em linha reta para o quarto, esse é o nosso lugar de adoração
Get straight to the bedroom, that's our place of worship
Uma das únicas vezes em que ela não me diga que eu estou trabalhando demais
One of the only times she don't tell me that I'm overworking
Corpo como uma ampulheta, I desejo que eu tive mais tempo
Body like an hourglass, I wish I had more time
Muito Louca quando ela está tipsy, I desejo que eu tive mais vinho
Freaky when she's tipsy, I wish I had more wine
Especialmente quando eu não cair, ela é o que eu penso
Especially when I don't drop, she's the one I think of
Same old cadeia de eventos cada vez que nós vincular up
Same old chain of events every time we link up
Yea-lo é o tipo de complicado, mas nós ambos se sinta obrigado
Yea it's kind of complicated, but we both feel obligated
Talvez causar ela do fogo machucar e eu sou dragonfly, tudo o que
Maybe cause she's fire hurt and I'm dragonfly, all that
E tudo o que merda é difícil de encontrar
And all that shit is hard to find
E ela não é meu e I não é dela
And she ain't mine and I ain't hers
Mas-lo do verdadeira causa luxúria faz ela e I me fazer
But it's true lust cause does her and I do me
Sempre que eu estou de volta nós-nos a fazer
Whenever I'm back we do us
Argue, não vai de bate-papo
Argue, won't chat
Pendure up, chamar de volta
Hang up, call back
Mas sua bunda tão gorda que eu sempre tenho que andar no meu pat
But her ass so fat that I always have to walk on my pat
Ela diz que eu sempre ir para demasiado longo
She says I always go for too long
Assim, sempre que I vê-la ela diz "welcome de volta"
So whenever I see her she says "welcome back"
Sempre que eu sou em turnê I sou um show de
Whenever I'm on tour I'm a show
Ela diz que sempre odeia quando eu digo "Eu vou ligar de volta"
She says she always hates it when I say "I'll call back"
E quando eu disse a ela como nós rolamos só fui bom
And when I told her how we roll just went good
Parabéns e ela disse "welcome de volta"
Congratulations and she said "welcome back"
Então eu digo que "é bom estar de volta"
Then I say that "it's good to be back"
(Seja de volta) yea, I estou de volta (yea, I estou de volta)
(Be back) yea, I'm back (yea, I'm back)
Bem vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo para trás, Bem vindo de volta yea
Welcome back, welcome back, welcome back, welcome back yea
Bem vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo de volta, bem-vindo para trás, Bem vindo de volta yea
Welcome back, welcome back, welcome back, welcome back, welcome back yea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loick Essien e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: