A Tes Côtés
Je ne veux pas d'une vie à moitié
Prisonnier du temps déjà écoulé
Dans mon sablier
De taille ordinaire il est vrai
Je suis las de regarder
Le temps passé, tissé
De tant de questions
D'hésitations
J'ai trop souvent aimé à regrets
A tes côtés
J'entends me dépenser
L'esprit de l'économe
N'hantera pas l'homme
Que je suis
Yaka Pembeni Na Ngai
Ma poitrine résonne
Écho des douze coups qui sonnent
Après tout qu'importe
L'heure si tu toques
Toque à ma porte
Si tu es là
Tu es venu, cette fois c'est sûr
Tu t'es tenue
Là sur le pas de mon âme
De mon séjour
Tu es entrée si belle au petit jour
A tes côtés
J'entends me dépenser
L'esprit de l'économe
N'hantera pas l'homme
Que je suis
Yaka Pembeni Na Ngai
Oh oui à tes côtés, j'entends l'amour
A tes côtés, je sens la vie
Oh à tes côtés j'entends l'amour
A tes côtés
Ao Seu Lado
Não quero uma vida pela metade
Prisioneiro do tempo que já passou
No meu ampulheta
De tamanho comum, é verdade
Estou cansado de olhar
O tempo que passou, tecido
De tantas perguntas
De hesitações
Amei muitas vezes com arrependimento
Ao seu lado
Sinto que posso me entregar
O espírito do econômico
Não assombrará o homem
Que eu sou
Yaka Pembeni Na Ngai
Meu peito ressoa
Eco das doze badaladas que soam
Depois de tudo, que importa
A hora se você bate
Bata à minha porta
Se você está aqui
Você veio, desta vez é certo
Você se posicionou
Ali na entrada da minha alma
Do meu lar
Você entrou tão linda ao amanhecer
Ao seu lado
Sinto que posso me entregar
O espírito do econômico
Não assombrará o homem
Que eu sou
Yaka Pembeni Na Ngai
Oh sim, ao seu lado, eu ouço o amor
Ao seu lado, eu sinto a vida
Oh, ao seu lado eu ouço o amor
Ao seu lado