Tradução gerada automaticamente
Fly Away
Lola Blanc
Voar para longe
Fly Away
Eu costumava esconder meus olhos nas sombras
I used to hide my eyes in the shadows
Fique cego para a luz do dia
Stay blind to the light of day
Pare, desvie o olhar, tranque a porta, mude o canal
Stop, look away, lock the door, change the channel
Na gaiola bonita que eu fiz
In the pretty cage I made
O mundo lá fora parecia frio como gelo
The world outside seemed cold as ice
Está quente aqui onde eu espero
It’s warm here where I wait
Mas o ar fica pesado e sua respiração fica rasa
But the air gets stale and your breath gets shallow
E você começa a sufocar
And you start to suffocate
Suave e lenta, começa a crescer
Soft and slow, it starts to grow
E eu sei que tenho que ir
And I know I have to go
Diga que é hora, diga adeus
Say it’s time, say goodbye
Soe o tambor, diga que é hora
Sound the drum, say it’s time
Volte para um, feche a porta
Go back to one, close the door
Aqui está para encontrar algo mais
Here’s to finding something more
Diga que é o fim de uma era
Say it’s the end of an age
Digamos que você saiba
Say you know
Ventos de mudança te levarão para casa
Winds of change will bring you home
Olhe vivo, agora tome o seu objetivo
Look alive, now take your aim
E voe para longe
And fly away
Eu ouvi uma voz
I heard a voice
Sentiu uma agitação na calma
Felt a stir in the quiet
Dizendo: "Faça sua grande fuga"
Saying, “Make your grand escape”
Hum para mim
Hum to myself
Tentei matá-lo com o silêncio
Tried to kill it with silence
Mas o silêncio não levou
But the silence didn’t take
Se as barras que são construídas não me mantiverem seguro
If bars that are build don't keep me Safe
O que tenho medo de enfrentar?
What am I afraid to face?
Tenho medo de altura, mas vejo o horizonte
Got a fear of heights, but I see the horizon
E eu tenho que fazer uma pausa
And I’ve got to make a break
Suave e lenta, começa a crescer
Soft and slow, it starts to grow
E eu sei que tenho que ir
And I know I have to go
Diga que é hora, diga adeus
Say it’s time, say goodbye
Soe o tambor, diga que é hora
Sound the drum, say it’s time
Volte para um, feche a porta
Go back to one, close the door
Aqui está para encontrar algo mais
Here’s to finding something more
Diga que é o fim de uma era
Say it’s the end of an age
Digamos que você saiba
Say you know
Ventos de mudança te levarão para casa
Winds of change will bring you home
Olhe vivo, agora tome o seu objetivo
Look alive, now take your aim
Deslize no céu
Glide on the sky
Esta noite não vou olhar para trás, não
Tonight I won’t look behind, no
Glide no céu (no céu)
Glide on the sky (on the sky)
Talvez esta noite eu feche meus olhos e diga adeus
Maybe tonight I’ll close my eyes and say goodbye
Diga que é hora, diga adeus
Say it’s time, say goodbye
Soe o tambor, diga que é hora
Sound the drum, say it’s time
Volte para um, feche a porta
Go back to one, close the door
Aqui está para encontrar algo mais
Here’s to finding something more
Diga que é o fim de uma era
Say it’s the end of an age
Digamos que você saiba
Say you know
Ventos de mudança te levarão para casa
Winds of change will bring you home
Olhe vivo, agora tome o seu objetivo
Look alive, now take your aim
E voe para longe
And fly away
E voe para longe
And fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lola Blanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: