Tradução gerada automaticamente

Overdrive
Lola Lopes
Aceleração
Overdrive
Eu vou dominar essa cidadeI will own this city
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of time
E se tivermos essa conversaAnd if we have this conversation
Eu vou te fazer minhaI'm gonna make you mine
Estou cansado dessa emoçãoI'm tired of this emotion
Mas já comeceiBut I've already began
Agora estou aproveitando esse tempoNow I'm taking this time
ComoAs
O melhor momento da minha vidaThe time of my life
E agora eu não quero me arrependerAnd now I don't wanna regret
De tudo que eu fizEverything that I did
Foi algo que eu fiz de errado?Is it something that I did wrong?
Porque não posso voltar atrásBecause I can't rewind
Você sabe que eu te perdooYou know that I forgive you
Eu te perdoo o tempo todoI forgive you all the time
Nunca tive medo, masNever being afraid but
Agora não tenho a Blu ao meu ladoNow I don't have Blu by my side
Eu dou o meu melhor, eu dou o meu melhorI try my best, I try my best
Para não me deixar levarNot to overdrive
Eu me esforço tanto, eu me esforço tantoI try so hard, I try so hard
Para não entrar em aceleraçãoNot get into overdrive
Eu vou dominar essa cidadeI will own this city
É só uma questão de tempoIt’s just a matter of time
Só faça algoJust do something



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lola Lopes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: