Tradução gerada automaticamente

From Down Here
Lola Young
Daqui de Baixo
From Down Here
Daqui de baixo, daqui de baixo, daqui de baixoFrom down here, from down here, from down here
Daqui de baixo, daqui de baixo, daqui de baixoFrom down here, from down here, from down here
Coloquei meu vestido de aniversárioPut on my birthday dress
Não é pra um ano inteiroIt's not for a whole damn year
Quero parecer no clima, não quero sumirI wanna look the part, don't wanna disappear
Subo na mesa, mas não consigo dançar (uuh)Get up on the table, but I can't dance (wouh)
Tento puxar conversa, não sei por onde começarTry a conversation, don't know where to start
Mas é meu lugar favorito, então por que eu odeio estar aqui?But it's my favorite place, so why do I hate it here?
Sinto falta da adrenalina daqui de baixoI miss the high from down here
Eu costumava voar por aquiI used to fly around here
Não estou totalmente viva, estou em algum lugar entreNot quite alive, I'm somewhere in between
Sinto falta da adrenalina daqui de baixoI miss the high from down here
Estou entre a cruz e a espadaI'm between a rock and the hardest place
Consigo fazê-los rir? Consigo fazê-los ficar?Can I make them laugh? Can I make them stay?
Sentada nesse sofá não parece certoSitting on this sofa doesn't feel right
Alguém se aproxima, me jogando uma linha (não sou eu hoje à noite)Somebody comes over, throwing me a line (that's not me tonigh)
Desculpa, cara (oh)I'm so sorry, mate (oh)
Sinto falta da adrenalina daqui de baixoI miss the high from down here
Eu costumava voar por aquiI used to fly around here
Não estou totalmente viva, estou em algum lugar entreNot quite alive, I'm somewhere in between
Sinto falta da adrenalinaI miss the high–
E eu sei que não é certo desejar partes daquela vidaAnd I know it's not right to long for parts of that life
Mas posso só relembrar essa noite?But can I just reminisce tonight?
Agindo da minha idade, virando a páginaActing my age, turning the page
Mas que livro chato teria sido de qualquer formaBut what a boring book it would've been anyway
(De qualquer forma)(Anyway)
Sinto falta da adrenalina daqui de baixo (de qualquer forma)I miss the high from down here (anyway)
(De qualquer forma)(Anyway)
Eu costumava voar por aqui (de qualquer forma)I used to fly around here (anyway)
(De qualquer forma)(Anyway)
Não estou totalmente viva, estou em algum lugar entreNot quite alive, I'm somewhere in between
Sinto falta da adrenalinaI miss the high–



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lola Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: