Tradução gerada automaticamente
Intrusive Thoughts
Lola Young
Pensamentos Intrusivos
Intrusive Thoughts
Ei, pensamentos intrusivos
Hey there, intrusive thoughts
Você não faz sentido algum
You don't make sense at all
Queria que fosse embora com um paracetamol
Wish you would go away with some paracetamol
Ei, pensamentos intrusivos
Hey there, intrusive thoughts
Talvez eu esteja todo estranho
Maybe I'm wired all strange
Todos esses pensamentos intrusivos
All these intrusive thoughts
Não sei o que é real ou não
Don't know what's real or not
Eles gritam dentro da minha cabeça
They scream inside my head
Queria poder matar todos eles
Wish I could kill the lot
Eu tenho pensamentos intrusivos
I've got intrusive thoughts
Talvez eu esteja todo estranho
Maybe I'm wired all strange
Todo estranho
All strange
Mil de vocês como um exército
A thousand of you like an army
É estranho porque vocês não querem me machucar
It's weird 'cause you don't wanna harm me
Meio confuso que vocês são eu
Kind of messed up that you are me
Não podemos apenas brincar direito?
Can't we just play nicely?
Foda-se, pensamentos intrusivos
Fuck you, intrusive thoughts
Vocês invadem tudo
You intrude on everything
É melhor vocês se calarem
This better shut you up
Aumentando meus remédios de novo
Upping my meds again
Por que vocês aparecem
Why do you come around
E mostram que estou todo estranho
And show me I'm wired all strange
Eu poderia pular desta sacada
I could jump off this balcony
E ninguém se importaria
And no one would care
E meu amigo quer me matar
And my friend wants to kill me
Eu sei, eu juro
I know it, I swear
E eu não sou o que pensei
And I'm not what I thought
Quando pensei que não estava inteiro
When I thought that I wasn't all there
Mil de vocês como um exército
A thousand of you like an army
É estranho porque vocês não querem me machucar
It's weird 'cause you don't wanna harm me
Meio confuso que vocês são eu
Kind of messed up that you are me
Não podemos apenas brincar?
Can't we just play?
Mil de mim na festa
Thousand of me at the party
Teria sido legal se vocês tivessem me perguntado
Would've been nice if you asked me
Meio confuso que vocês são eu
Kind of messed up that you are me
Acho que podemos apenas brincar direito
Guess we just play nicely
Oh, ei, pensamentos intrusivos
Oh, hey there, intrusive thoughts
Nós começamos com o pé errado
We got off on the wrong
Lá atrás, entre
Foot back there, come on in
Vou colocar a chaleira no fogo
I'll put the kettle on
Eles são apenas pensamentos intrusivos
They're just intrusive thoughts
E talvez eu não seja tão estranho assim
And maybe I'm not all that strange
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lola Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: