Every Fuckin' Day
Lolawolf
Todos Os Dias, Porra
Every Fuckin' Day
Eu tenho todo mundo no meio do dia
I got everyone over in the middle of the day
Ei! Ei! Ei! Ei!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Porque eu falo o que eu quero falar
Cause I mean what I mean
E digo o que eu quero dizer
And I say what I wanna mean
Convidei meus vizinhos porque sei que eles ficam curiosos
I invited all my neighbours 'cuz I know they get curious
Então eu os chutei todos para fora
Then I kicked them all out
Porque eles também falam muito sério
'Cuz they way too fuckin serious
Toda merda do dia
Every fuckin' day
Eu penso em você
I think of you
Toda merda do dia que estou sério
Every fuckin' day I'm serious
Digo que você tem que ser curioso
I mean you got to be curious
Oh, você acha que me conhece bem
Oh, you think you know me well
Mas não tanto assim
But not that well
O que você pensa de mim?
What you think of me?
Digo que você deve estar curioso
I mean you must be curious
Mesmo um pouco
Even just a little
Você acha que estou viva
You think I'm alive
Sim, eu estou viva
Yeah I'm alive
Meus amigos dizem que deveria deixá-lo ir
My friends say I should let it go
Deixe-o ir!
Let it go!
Eu realmente não tive isso
I ain't really had it though
Tudo o que eu realmente queria era tê-los mais
All I really wanted was to have them over
Quem diabos festeja no meio do dia?
Who the fuck parties in the middle of the day?
Tudo que eu queria era tê-los mais
All I wanted was to have them over
Toda merda do dia
Every fuckin' day
Eu penso em você toda merda do dia que estou sério
I think of you every fuckin' day I'm serious
Digo que você tem que ser curioso
I mean you gotta be curious
Oh, você acha que me conhece bem
Oh you think you know me well
Mas não tanto assim
But not that well
Toda merda do dia
Every fuckin' day
Eu penso em você toda merda o dia que estou sério
I think of you every fuckin' day I'm serious
Digo que você tem que ser curioso
I mean you gotta curious
Você acha que me conhece bem mas não tanto assim
You think you know me well but not that well
O que você pensa de mim?
What you think of me?
Oh, dane-se!
Oh, fuck!
Tem os policiais nos chamando
Got the cops calling on us
Aposto que foram os vizinhos
Bet it was the neighbours
Eu não culpo eles
I don't blame them
Para ser honesta
To be honest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: