Tradução gerada automaticamente

Worn Out Broken Heart
Loleatta Holloway
Desgastado Broken Heart
Worn Out Broken Heart
Você sabe agora você diz que está pronto para o amorYou know now you say you're ready for love
E que você mal pode esperarAnd that you can hardly wait
Mas antes de tomar meu coração em fins descuidadosBut before you take my heart into careless ends
Há algo que eu quero que você saibaThere's something I want you to know
Eu quero te dizer issoI want to tell you this
Baby, esse coração foi maltratadoBaby, this heart's been mistreated
Sim, você realmente enganar-loYes, you really did mislead it
Fez as lágrimas enchem meus olhos (enchem meus olhos)Made the tears fill my eyes (fill my eyes)
Tem sido dilacerado desde o início e bebêIt's been torn apart from the start and baby
Em cima do que você me disse mentirasOn top of that you told me lies
Então, se você tem uma mente para quebrar meu coraçãoSo if you've got a mind to break my heart
Você é muito tarde porque já está dilaceradaYou're too late because it's already torn apart
Então seja gentil agora (ser gentil agora)So be gentle now (be gentle now)
E o menino, se você quiser me dar uma mãoAnd boy, if you want to lend me a hand
Para esta menina indefesa venha agora e tentar (tentar)To this helpless girl come on now and give it a try (give it a try)
Ooh, Seja gentil agoraOoh, Be gentle now
É um coração desgastado quebradoIt's a worn out broken heart
Você vai me ajudar a consertar isso, baby? (Você vai me ajudar a corrigi-lo?)Will you help me fix it baby? (will you help me fix it?)
É um coração desgastado quebradoIt's a worn out broken heart
Será que você me ajude a consertar isso, baby? (Será que você me ajude a consertar isso?)Will you help me mend it baby? (Will you help me mend it?)
Então, cara, se você quer ser como o restoSo boy if you want to be like the rest
Eu acredito que vai ser o melhorI do believe it will be for the best
Se você me deixar ser (deixe-me ser x 2)If you leave me be (leave me be x 2)
Oh, eu não quero que você consertá-lo meninoOh, I don't want you to mend it boy
Vire à direita ao redor e acabar com isso, garotoTurn right around and end it boy
Ao deixar-me (me deixando x2)By leaving me (leaving me x2)
Seja gentil agora (suave agora)Be gentle now (gentle now)
É um coração desgastado quebrado (sim)It's a worn out broken heart (yes)
Você vai me ajudar a consertar isso, baby? (Você vai me ajudar a corrigi-lo?)Will you help me fix it baby? (will you help me fix it?)
É um coração desgastado quebradoIt's a worn out broken heart
Será que você me ajude a consertar isso, baby? (Será que você me ajude a consertar isso?)Will you help me mend it baby? (Will you help me mend it?)
Vamos, vamos, vamos, vamos mel.
Come on, come on, come on honey.Ajuda-me a reparar, reparar o dano
Help me repair, repair the damageDe um coração desgastado, rasgado e esfarrapado quebrado (repetir o último verso para terminar)
Of a worn out, torn and tattered broken heart (repeat last verse to end)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loleatta Holloway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: