Tradução gerada automaticamente

Carousel
Lolene
Carrossel
Carousel
Eu me apresso e espero por você e todos os seus joguinhos sujosI hurry up and wait for you and all your dirty games
É uma coisa tão estúpida de se fazer porque você nunca vai mudarSuch a stupid thing to do because you'll never change
São caras como você, babyIt's guys like you, baby
Que dão um nome ruim ao amor, queridaThat give love a bad name, honey
Você é uma atração de carnaval mesmo que me faça sentir enjoadaYou're a carnival attraction even though you make me sick
Quero andar de novo porque devo estar um poucoI wanna ride again cus I must be a little bit
Louca por você, na verdade, acho que você é meio legal, éCrazy for you in fact I think your kinda cool yeah
Eu já te deixei ir mil vezesI've let you go a thousand times
Digo a mim mesma que devo estar fora de mimTell myself I must be out my mind
Para atender mais uma ligaçãoTo pick up one more call
Mas aqui vou eu, aqui estouBut here I go, here I am
Parada na sua porta, ohStanding at your door, oh
Nós vamos em círculos como um carrosselWe go around and round like a carousel
Termina pra recomeçarBreak up to make up
Amo você, depois te odeio, bemLove you then I hate you well
Não consigo sair desse carrosselCan't get off this carousel
É um carrossel, você é meu parque de diversõesIt's a merry go round you're my fun fairground
Nós vamos em círculos como um carrosselWe go around and round like a carousel
Termina pra recomeçarBreak up to make up
Amo você, depois te odeio, bemLove you then I hate you well
Não consigo sair desse carrosselCan't get off this carousel
É um carrossel, você é meu parque de diversõesIt's a merry go round you're my fun fairground
Diminui a velocidade, preciso, preciso diminuir a velocidadeSlow down, got, got to slow down
Preciso, preciso diminuir a velocidadeGot, got to slow down
Preciso, preciso diminuir a velocidadeGot, got to slow down
Os amigos tentam me tirar da beiraFriends try to talk me down off the ledge
Sempre que você está por perto, parece que perco a cabeçaWhen ever your round seems I loose my head
São os malucos como você, babyIts freaks like you, baby
Que fazem uma garota perder a linha, queridaThat can make a girl loose, honey
Eu digo a mim mesma que você é mal interpretadoI tell myself your misunderstood
Talvez com um pouco de amor você mude de vezMaybe with a little love you might change for good
Estou perdendo meu tempoI'm wasting my time
E estou um pouco cega de amor, ooh, ohAnd I'm a little love blind, ooh, oh
Você é tão estranha e lindaYou're so strange and beautiful
Estou viciada, faminta como um loboI'm addicted hungry like a wolf
Você gira minha cabeçaYou spin my head right round
Não me trate como um parque infantil com seus joguinhos pra cima e pra baixoDon't treat me like a playground with your games up and down
Nós vamos em círculos como um carrosselWe go around and round like a carousel
Termina pra recomeçarBreak up to make up
Amo você, depois te odeio, bemLove you then I hate you well
Não consigo sair desse carrosselCan't get off this carousel
É um carrossel, você é meu parque de diversõesIt's a merry go round you're my fun fairground
Woohoo, woohoo...Woohoo, woohoo...
Por que eu te amo, me dê uma razão?Why do I love you, give me a reason?
Por que eu fico quando deveria estar indo embora?Why do I stay when I should be leaving?
Por que não consigo te tirar da cabeça?Why can't I get you off my mind?
Por que eu penso em você o tempo todo?Why do I think of you all the time?
Por que eu penso em você?Why do i think on you?
Por que eu penso em você?Why do i think on you?
Nós vamos, nós vamos...We go, we go...
Nós vamos em círculos como um carrosselWe go around and round like a carousel
Termina pra recomeçarBreak up to make up
Amo você, depois te odeio, bemLove you then I hate you well
Não consigo sair desse carrosselCan't get off this carousel
É um carrossel, você é meu parque de diversõesIt's a merry go round you're my fun fairground
Nós vamos em círculos como um carrosselWe go around and round like a carousel
Termina pra recomeçarBreak up to make up
Amo você, depois te odeio, bemLove you then I hate you well
Não consigo sair desse carrosselCan't get off this carousel
É um carrossel, você é meu parque de diversõesIt's a merry go round you're my fun fairground
Diminui a velocidade...Slow down...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: