Transliteração e tradução geradas automaticamente

~ fushichou no yoru ~ undying starlight ~
Lolita23Q
~ a noite do renascimento ~ luz das estrelas imortais ~
~ fushichou no yoru ~ undying starlight ~
Em qualquer lugar, as asas batem, como mil estrelas brilhando
どこまでもはねばたきたくてこうめいたいくせんのほし
Dokomadedemo hane batakitakute kou meita ikusen no hoshi
(para sempre) continuando a sonhar, esperando a nova era, só esperando na cidade
(えいえん)ゆめみつづけしんじだいただずっとまちわびたから
(eien) yumemi tsuduke shinjidai tadazutto machi wabitakara
O tempo passa, em algum dia, prometi que brilharia, não consigo voltar ao meu coração
ときはすぎいつの日かかがやくとちかったあのときをもどせないぼくのこころ
Toki ha sugi itsuno nichi ka kagayaku to chikatta ano toki wo modose nai boku no kokoro
Das pontas dos dedos que se tocaram, escorreu um pouco de desespero, será que eu apertei demais?
つないでたゆびさきからこぼれたいってきどれだけのぜつぼうをかみしめた
Tsunai deta yubisaki kara kobore ta itteki doredakeno zetsubou wo kami shime ta ?
Continuei procurando, agora está bem na minha frente
ずっとさがしつづけたいまはめんまえにある
Zutto sagashi tsuduke ta ima ha menomae niaru
Em qualquer lugar, as asas batem, como mil estrelas brilhando
どこまでもはねばたきたくてこうめいたいくせんのほし
Dokomadedemo hane batakitakute kou meita ikusen no hoshi
(para sempre) continuando a sonhar, esperando a nova era, só esperando na cidade
(えいえん)ゆめみつづけしんじだいただずっとまちわびたから
(eien) yumemi tsuduke shinjidai tadazutto machi wabitakara
AH, como nuvens flutuando no céu, sempre seguindo em frente
AHおおぞらにうかぶくものようにずっとほうこういちづけて
AH oozora ni uka bu kumo noyouni zutto houkou i tsuduke te
A noite distante sempre está...
とおくかすんだよるいつでもいまは
Tooku kasunda yoru itsudemo ima ha
O número de lágrimas gravado profundamente no coração, nós estamos nos tornando adultos
なみだのかずこころにふかくきざみぼくら1つまたおとなになってく
Namida no kazu kokoro ni fukaku kizami bokura 1 tsumata otona ninatteku
As aves do renascimento dançam no céu noturno, sem destino, sem fim
よぞらまうふしちょうのむれたちしゅくめいとおわりなきよる
Yozora mau fushichou no mure tachi shukumei to owari naki yoru
A linha do horizonte se estende, sempre (estou te chamando)
ちへいせんかけめぐりいつまでもずっと(くんのそばにいるよ)
Chiheisen kake meguri itsumademozutto (kun nosobaniiruyo)
AH, mesmo que eu me quebre no meio do tempo que passa
AHめぐりゆくときのなかこわれそうになっても
AH meguri yuku tokino naka koware souninattemo
AH, não me perco, essa voz ressoa.
AHまよわないまよえないこのこえをひびかせ
AH mayowa naimayoenai kono koe wo hibika se



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolita23Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: