Tradução gerada automaticamente
Alérgica a Ti
Lolitacircus
Alergia a Você
Alérgica a Ti
Um dia não conseguia dormir por causa de uma forte dor
Un día no me podía dormir por culpa de un fuerte dolor
Acabei tendo que correr para a emergência
Total que me tuve que ir corriendo a urgencias
O médico me perguntou
Me preguntó el doctor
Senhora, qual é a sua emergência?
¿Señora, cuál es su emergencia?
E perguntei se era possível ter alergia a alguém
Y pregunté si se podía tener a alguien alergia
Ele riu da minha dedução
Va y el tío se ríe de mi deducción
Se você acha tão engraçado, faça alguns testes em mim
Si te hace tanta gracia hazme unas pruebas
E veja se encontra o que eu tenho
Y a ver si encuentras lo que tengo
Parece que entre um teste e outro ele voltou depois de um momento
Se ve que entre prueba y prueba volvió al cabo de un momento
E a primeira coisa que ele me disse foi um enfático, desculpe
Y lo primero que me dijo es un rotundo, lo siento
Nunca tinha visto nada parecido na vida, faça um favor a si mesma e afaste-se desse cara
En la vida había visto nada similar, hazte un favor y aléjate de ese chaval
Então adeus, au revoir
Así que adiós, au revoir
Não é por você, é por mim que me sinto mal
No es por ti, es por mí que me sientas mal
O médico me receitou evitar contato e, se possível, não olhar para você
El médico me ha recetado no cruzarme y si puedo no mirarte
Então adeus, agur
Así que adiós, agur
Por que você não vai fazer um tour com alguém que não te repela
¿Por qué no vas y le haces un tour a alguna que no te repela
E não a mate com esses lábios granada?
Y no la mates con esos labios granates?
Agora que tenho uma justificativa do médico, vou te confessar um segredo
Ahora que tengo justificante del doctor te confieso un secreto
Todo esse drama tem sido ótimo para mim
Todo este drama a mí me ha venido de perlas
Olha, quantas vezes tentei fazer você se mexer
Mira que he intentado veces hacerte mover las piernas
Não quero nem olhar para o seu rosto nem para o seu Xbox
Que a tu cara ni a tu Xbox ya no quiero ni verlas
Justo quando você falava, tudo começava a girar
Justo cuando hablabas todo empezaba a girar
Cada dia com você é mais difícil de curar
Cada día contigo es más difícil de curar
Veja só, eu queria te jogar fora
Mira si sobrabas que a ti te quería tirar
E ainda penso em guardar as horas da véspera de Natal
Y las horas de Noche Buena aún las pienso guardar
Então adeus, agur
Así que adiós, agur
Adeus, au revoir
Adiós, au revoir
Então adeus, au revoir
Así que adiós au revoir
Não é por você, é por mim que me sinto mal
No es por ti, es por mí que me sientas mal
O médico me receitou evitar contato e, se possível, não olhar para você
El médico me ha recetado no cruzarme y si puedo no mirarte
Então adeus, agur
Así que adiós, agur
Por que você não vai fazer um tour com alguém que não te repela
¿Por qué no vas y le haces un tour a alguna que no te repela
E não a mate com esses lábios granada?
Y no la mates con esos labios granates?
Então adeus, au revoir
Así que adiós, au revoir
Não é por você, é por mim que me sinto mal
No es por ti, es por mí que me sientas mal
O médico me receitou evitar contato e, se possível, não olhar para você
El médico me ha recetado no cruzarme y si puedo no mirarte
Então adeus, agur
Así que adiós, agur
Por que você não vai fazer um tour com alguém que não te repela
¿Por qué no vas y le haces un tour a alguna que no te repela
E não a mate com esses lábios granada?
Y no la mates con esos labios granates?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolitacircus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: