Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Les Mots (part. Dinos)

Lolo Zouaï

Letra

As Palavras (part. Dinos)

Les Mots (part. Dinos)

Quando ele me olha, eu perco as palavrasQuand il me regarde, je perds les mots
Ele me estende os braços, eu viro as costasIl me tend les bras, je tourne le dos
As noites como essa, já vi outrasLes nuits comme ce soir, j'en ai vu d'autres
Eu seguro minhas lágrimas, porque é o que tem que ser, ohJe retiens mes larmes, parce qu'il le faut, oh

Eu sei muito bem o que você pensa (não confio nas suas palavras)Je sais très bien c'que tu penses (I don't trust your words)
Você quer entrar na dançaTu veux entrer dans la danse
Você só me ama nos meus altosYou only love me at my highs
Mas onde você estava quando eu estava nos meus baixos?But where were you when I was at my lows?
NãoNo
Você brinca comigo demaisTu te joues de moi trop souvent
Sem aviso, você vem, você levaSans rendez-vous, tu viens, tu prends
Não, não tô na vibe, esperando a noite todaNon, j'suis pas dans la vibe, waiting up all night
Não preciso de diamantes pra brilhar (brilhar)Don't need diamonds to shine (Shine)
Independente, é, tô me movendo como um anjo sombrio com atitudeIndependent, yeah, I'm moving like a dark angel with an attitude
Olhe nos meus olhos, você nunca saberá pelo que estou passandoLook in my eyes, you'll never know what I'm going through
Não quebre um coração que já tá machucadoDon't break a heart that's already bruised black and blue
Oh, mas apesar de tudo issoOh, mais malgré tout ça

Quando ele me olha (olha)Quand il me regarde (regarde)
Eu perco (eu perco)Je perds (je perds)
As palavras (as palavras)Les mots (les mots)
Ele me estende os braços (os braços)Il me tend les bras (les bras)
Eu viro (eu viro)Je tourne (je tourne)
As costas (as costas)Le dos (le dos)
As noites como essa (as noites)Les nuits comme ce soir (le nuits)
Já vi (já vi)J'en ai (j'en ai)
Outras (outras)Vu d'autres (vu d'autres)
Eu seguro minhas lágrimas (minhas lágrimas)Je retiens mes larmes (mes larmes)
Porque ele (porque ele)Parce qu'il (parce qu'il)
Tem que ser (tem que ser), ohLe faut (le faut), oh

Discretamente, quando eu faço minha vidaLow-key, quand j'fais ma vie
Sem chave na FerrariNo key dans l'Ferrari
Chute baixo, eu tenho o perfilLow-kick, j'ai l'profil
Do bom filho, mau maridoDu bon fils, mauvais mari
Sinto que isso vai acabar malJe sens que ça va mal finir
Termina seu Pornstar MartiniFinis ton Pornstar Martini
Seu coração me buzinaTon cœur me klaxonne
Sem exagero, sem legenda (ah)No cap, no caption (ah)
O amor é saudável, masL'amour est salutaire, mais
Tô tendo dificuldade em me comprometerJ'ai du mal à m'engager
Você conhece os-, você conhece osTu connais les-, tu connais les-
Você conhece os sagitarianosTu connais les sagittaires
Na minha cabeça, é guerra civilDans ma tête, c'est guerre civile
Ela me diz que ama o que eu façoElle m'dit qu'elle aime ce que je fais
Mas eu sei que ela só conhece Helsinque (quando ele me–)Mais je sais qu'elle connaît juste Helsinki (quand il me–)
Quando eu te escrevo, você estremeceQuand je t'écris, tu frissonnes
Minhas palavras de amor desafinamMes mots d'amour dissonent
Meus presentes, minhas promessasMes cadeaux, mes promesses
Minhas mentiras fazem um threesomeMes mensonges font un threesome
Talvez seja meu rosto, talvez seja a idade erradaC'est peut-être mon visage, c'est peut-être le mauvais âge
Três pra fazer a limpezaÀ trois pour le ménage
Preciso parar de ser mulherengoFaut que j'arrête de womanize
Anjo Sombrio, mas não posso te cancelarDark Angel, mais je peux pas t'cancel
Chego na Batmóvel, preto é o arco-írisJ'arrive dans le Batmobile, noir est l'arc-en-ciel
Inimigos como MakaveliDes ennemis comme Makaveli
Os brolics até a AméricaDes broliques tah l'Amérique
Nem sei do que estou sofrendoJe sais même pas de quoi je souffre
Como você quer que eu me cure?Comment tu veux que je guérisse?

Quando ele me olha (olha)Quand il me regarde (regarde)
Eu perco (eu perco)Je perds (je perds)
As palavras (as palavras)Les mots (les mots)
Ele me estende os braços (nesse meio, pra onde vamos?)Il me tend les bras (dans tout ça, où est-ce que l'on va?)
Eu viro (eu viro)Je tourne (je tourne)
As costas (as costas)Le dos (le dos)
As noites como essa (eh-eh)Les nuits comme ce soir (eh-eh)
Já vi (já vi)J'en ai (j'en ai)
Outras (outras)Vu d'autres (vu d'autres)
Eu seguro minhas lágrimas (minhas lágrimas)Je retiens mes larmes (mes larmes)
Porque ele (porque ele)Parce qu'il (parce qu'il)
Tem que ser (tem que ser), oh, ohLe faut (le faut), oh, oh

As noites como essa, ohLes nuits comme ce soir, oh
Eu seguro minhas lágrimas porque é o que tem que serJe retiens mes larmes parce qu'il le faut
Eu perco as palavrasJe perds les mots


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolo Zouaï e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção