Tradução gerada automaticamente
Una Sottile Linea Di Demarcazione
Lomas
Uma Linha Tênue de Demarcação
Una Sottile Linea Di Demarcazione
Não é talvez o seu nome no papel
Non è forse il tuo nome sul foglio
Aquele escrito por estes meus dedos
Quello scritto da queste mie dita
Que tremiam fortemente ao lembrar
Che tremavano forte al ricordo
Dos seus passos nesta minha estrada
Dei tuoi passi su questa mia strada
Eu sei bem o que eu quero
Io so bene quello che voglio
É o sorriso desses seus lábios
È il sorriso di quelle tue labbra
E sei bem que todo o meu mundo
E so bene che tutto il mio mondo
Pode se fechar dentro do seu quarto
Si può chiudere nella tua stanza
Há quem diga que depois tudo passa
C’è chi dice che poi tutto passa
E quem sabe talvez tenha uma razão
E chissà forse ha una ragione
Mas eu acredito que o tempo não seja
Ma io credo che il tempo non sia
Nada mais do que uma invenção imprecisa
Altrochè un’invenzione imprecisa
E assim espero sempre que um dia
E cosi’ aspetto sempre che un giorno
Seja com você por toda uma vida
Sia con te lungo tutta una vita
E aguardo um banal pôr do sol para vê-lo com você
Ed attendo un banale tramonto per guardarlo con te
É uma linha tênue de demarcação
È una sottile linea di demarcazione
Aquela que às vezes nos divide
Quella che a volte ci divide
Estamos na rota de uma colisão
Siamo sulla rotta di una collisione
Sentados sobre dinamite
Seduti sopra dinamite
Prontos para explodir com a paixão que
Pronti ad esplodere con la passione che
Muitas vezes nos convida a descobrir
Spesso ci invita a scoprire
O amor como solução para
L’amore come soluzione per
Para nossas vidas
Per le nostre vite
Quantas vezes pensei que nós
Quante volte ho pensato che noi
Poderíamos tentar mais
Potevamo provarci di più
Sem perder tempo e noites
Senza perdere il tempo e le notti
Entre desaforos, brigas e desentendimentos
Tra i dispetti i litigi ed i torti
Quantas vezes pensei que você
Quante volte ho pensato che tu
Ficava bem se estivesse comigo
Stavi bene se stavi con me
Sem perder tempo e o coração
Senza perdere il tempo ed il cuore
Em algumas pequenas coisas
In alcune piccole cose
Eu te dedico cada emoção
Io ti dedico ogni emozione
Os pensamentos e os momentos mais belos
I pensieri e i momenti più belli
E relembro como era o amor
E ripenso a cos’era l’amore
Quando nós estávamos entre eles
Quando noi eravamo tra quelli
E assim espero sempre que um dia
E cosi’ aspetto sempre che un giorno
Seja com você por toda uma vida
Sia con te lungo tutta una vita
E aguardo um banal pôr do sol
Ed attendo un banale tramonto
Para vê-lo com você
Per guardarlo con te
É uma linha tênue de demarcação
È una sottile linea di demarcazione
Aquela que às vezes nos divide
Quella che a volte ci divide
Estamos na rota de uma colisão
Siamo sulla rotta di una collisione
Sentados sobre dinamite
Seduti sopra dinamite
Prontos para explodir com a paixão que
Pronti ad esplodere con la passione che
Muitas vezes nos convida a descobrir
Spesso ci invita a scoprire
O amor como solução
L’amore come soluzione
Para nossas vidas
Per le nostre vite
É uma linha tênue de demarcação
È una sottile linea di demarcazione
Aquela que às vezes nos divide
Quella che a volte ci divide
Estamos na rota de uma colisão
Siamo sulla rotta di una collisione
Sentados sobre dinamite
Seduti sopra dinamite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lomas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: