1000°C (feat. Roméo Elvis)
Lomepal
1000°C (part. Roméo Elvis)
1000°C (feat. Roméo Elvis)
Seduzido pelos extremos, encontrei o meu lugar
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Um pé nas chamas, um outro no gelo
Un pied dans les flammes, un autre dans la glace
Seduzido pelos extremos, encontrei o meu lugar
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Um pé nas chamas, outro no gelo
Un pied dans les flammes, un autre dans la glace
Seduzido pelos extremos, encontrei o meu lugar
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Um pé nas chamas, sim, um outro no gelo
Un pied dans les flammes, ouais, un autre dans la glace
Seduzido pelos extremos, encontrei o meu lugar
Séduit par les extrêmes, j'ai trouvé ma place
Ei, os olhos se estreitaram como se eu estivesse nas sombras
Hey, les yeux plissés comme si j'quittais la pénombre
Você nem me disse que eu já me esqueci do seu nome
Tu m'l'as même pas encore dit qu'j'ai d'jà oublié ton prénom
Estou triste e os sorrisos falsos, não são o meu nicho
J'suis triste et les faux sourires, c'est pas mon créneau
Mas não me culpe, não é chato
Mais faut pas m'en vouloir, c'est pas méchant
É só que eu geralmente não tenho nada para
C'est juste que souvent j'en ai rien à
Nada a fazer, sem dúvidas, eu ejaculo estilo e eu transei em todos os lugares
Rien à foutre, pas d'doutes, j'éjacule du style et j'en ai foutu partout
É a festa todas as noites na capital
C'est la fête tous les soirs dans la capitale
Consciência decapitada, vamos ver o dano mais tarde, ai
Conscience décapitée, on verra les dégâts plus tard, aïe
Meu apartamento é a sede; quando sairmos
Mon appart', c'est le QG; quand on traîne
Há sempre um mano conversando com a mamãe
Y'a toujours un frère qui parle à Maman
Nossas bolas, nossos bolsos e nossas cabeças
Nos couilles, nos poches et nos têtes
Se esvaziam no decorrer da semana como o Parlamento
Se vident au cours de la s'Maine comme le Parlement
Mas algo me diz que há esperança
Mais quelque chose me dit qu'il reste de l'espoir
Eu tenho minha terceira perna, eu tenho meu terceiro dedo
J'ai ma troisième jambe, j'ai mon troisième doigt
Mil graus durante a festa, ninguém pode me impedir
Mille degrés dans la soirée, personne peut me stopper
Feche as persianas, nós vamos atrasar amanhã
Ferme les stores, on va retarder demain
Eu ainda tenho algumas batidas para fazer o que faço melhor
Il me reste quelques battements pour faire c'que je fais d'mieux
Solte os freios e feche os olhos
Lâcher les freins et fermer les yeux
Sem calma, sem acalmar, calma
Pas de calme, pas de calmant, calmant
Calma, ei, ei, ei, ei
Calmant, hey, hey, hey, hey
Sem calma, sem acalmar, calma, hmm
Pas de calme, pas de calmant, calmant, hmm
Ei, hã
Hey, han
Estamos apertados em uma caixa
On est serrés dans une caisse
Trezentos a entrar e a sair de Bruxelas-Paris
Trois cent va-et-vient sur Bruxelles-Paris
Durante todo o ano (ei, ei, ei, ei)
Toute l'année (hey, hey, hey, hey)
O mundo está louco, ele pensou
Le monde est fou à lier, il pensait
Que eu ia deixar os funcionários da alfândega trabalharem (nunca)
Qu'j'allais laisser travailler les douaniers (jamais)
Mas eu conheço a música como Despacito, não se levante tão cedo
Mais j'connais trop la chanson comme Despacito, te lève pas si tôt
O futuro é para mim, minha vida é buraco negro se não houver música
L'avenir, c'est pour moi, ma vie, c'est trou noir si y'a pas la musique
E como eu não trabalho na fábrica, às vezes é uma bagunça
Et vu qu'j'bosse pas à l'usine, des fois, c'est le foutoir
Mesmo quando não estou lá, eu toco no dinheiro
Même quand je suis pas là, je touche l'argent
Como um deputado europeu (ei ei ei)
Comme un député européen (hey hey hey)
E eu não fui muito longe antes que o L'Or Du Commun
Et j'en menais pas large avant que L'Or Du Commun
Não me reparasse (ei) (oh, isso é verdade)
Ne m'ait repéré (hey) (ah, c'est vrai ça)
Mas o que esta acontecendo?
Mais qu'est c'qui s'passe
Depois do quarto de século? (o que está acontecendo?)
Après le quart de siècle? (qu'est c'qui s'passe?)
Sempre um máximo de czar
Toujours un max de ksaar
Sempre uma bola de sexo
Toujours à balle de sexe
Mil graus durante a festa, ninguém pode me impedir
Mille degrés dans la soirée, personne peut me stopper
Feche as persianas, nós vamos atrasar amanhã
Ferme les stores, on va retarder demain
Eu ainda tenho algumas batidas para fazer
Il me reste quelques battements pour faire
O que faço melhor
C'que je fais d'mieux
Solte os freios e feche os olhos
Lâcher les freins et fermer les yeux
Sem calma, sem calmante, calmante
Pas de calme, pas de calmant, calmant
Calmante, ei, ei, ei, ei
Calmant, hey, hey, hey, hey
Sem calma, sem calmante, calmante, hmm
Pas de calme, pas de calmant, calmant, hmm
Sem calma, sem calmante, calmante
Pas de calme, pas de calmant, calmant
Calmante, ei, ei, ei, ei
Calmant, hey, hey, hey, hey
Sem calma, sem calmante, calmante, hmm
Pas de calme, pas de calmant, calmant, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lomepal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: