Tradução gerada automaticamente
Flash
Lomepal
Instantâneo
Flash
Lembro-me de todos os dias da minha vida
J'me souviens de chaque jour de ma vie
Lembro-me tão bem que quero esquecer
J'm'en souviens si bien que j'veux oublier
Três garrafas vazias, dirigimos rápido
Trois bouteilles vides, on roulait vite
Parecia o fim de um filme
On aurait dit la fin d'un film
Este flash ainda está sendo executado em um loop
Ce flash tourne encore en boucle
Tudo está muito claro como em um raio
Tout est trop clair comme dans un rayon
O Cooper caiu, ainda ouço o som
La Cooper s'est crashée, j'entends encore le son
Barulhento como a morte em uma bela canção
Bruyant comme la mort dans une belle chanson
Más lembranças que voltam como tema
Mauvais souvenirs qui reviennent comme un thème
O que você vem foder a essa hora na minha cabeça?
Qu'est c'que vous venez foutre à cette heure dans ma tête?
Essa vida é muitas vezes esmagada como um teste
Cette putain d'vie se crashe trop souvent comme un test
E tenho muito orgulho de pedir qualquer coisa, menos uma ajudinha
Et j'suis trop fier pour demander rien qu'un peu d'aide
Eu assisto meu pai atender
Je regarde mon père prendre un appel
Dizem que seu amigo foi baleado de cima
On lui dit qu'son pote s'est fait tirer d'ssus
Filmado como em um cartel
Abattu comme dans un cartel
Por que eu lembro disso agora?
Pourquoi j'me rappelle de ça maint'nant?
Finalmente posso viver com um coração em manutenção
J'sais enfin vivre avec un cœur en maintenance
Estou ouvindo Elliott Smith na frente do ônibus
J'écoute Elliott Smith à l'avant du bus
O som vai bem com as imagens
Le son va bien avec les images
Isso me faz sorrir como se eu não fosse tão ruim
Ça m'fait sourire comme si j'avais pas si mal
Más lembranças que voltam como tema
Mauvais souvenirs qui reviennent comme un thème
O que você vem foder a essa hora na minha cabeça?
Qu'est c'que vous venez foutre à cette heure dans ma tête?
Ohohoh, ohohoh
Ohohoh, ohohoh
Essa porra de vida é muitas vezes esmagada
Cette putain d'vie se crashe trop souvent comme
Um teste e tenho muito orgulho de pedir qualquer coisa, exceto uma pequena ajuda
Un test et j'suis trop fier pour demander rien qu'un peu d'aide
Faltam mais que lágrimas para transbordar a garrafa
Manquait plus que des larmes pour faire déborder le vase
Você sabe como é, me ame até doer
Tu sais comment c'est, aime-moi jusqu'à c'que ça fasse mal
Nada de novo, apenas o mal
Rien d'neuf, que le mal
Já estava fodido antes mesmo de entrarmos na fase
C'était déjà foutu avant même qu'on rentre en phase
Minha querida, faça-me bem até doer
Ma chérie, fais-moi du bien jusqu'à c'que ça fasse mal
É o contrário que eu não teria achado normal
C'est l'inverse que j'aurais pas trouvé normal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lomepal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: