Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.492

Plus de Larmes

Lomepal

Letra

Mais lágrimas

Plus de Larmes

Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas na máquinaPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans la machine
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas no corpoPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans le corps
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas na máquinaPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans la machine
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas no corpoPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans le corps

Todos os dias, uma nova cachoeiraChaque jour, une nouvelle cascade
Eu deveria ter pedido um forroJ'aurais du demander une doublure
Há apenas nos meus pesadelos que eu corro maisY’a que dans mes cauchemars que je cours plus
Eu tenho muito menos sonhos, sou muito mais velhoJ'ai beaucoup moins d'rêves, j’suis beaucoup plus vieux
(Sou muito mais velho)(J'suis beaucoup plus vieux)

Perto dos meus demôniosProche de mes démons
Eu quase poderia dar nomes a elesJ'pourrais presque leur donner des prénoms
Eu destruo, não sei se é ruimJ'me détruis, j'sais même plus si c'est mal
Minha moral e meus desejos se emaranhamMa morale et mes désirs s'emmêlent
Como meus ídolos favoritos, estou com fome de palcoComme mes idoles préférés, j'ai faim d’scène
Fome do álcool, fome de glória, fome de sexoFaim d’alcool, faim d'gloire, faim d’sexe
Eu gosto muito de rockstarsJ'idéalise trop les rockstars
Às vezes tenho medo de querer participar do Clube de 27Parfois j'ai peur d'vouloir rejoindre le Club des 27
Eu tenho que seguir dezesseis entrevistas no mesmo diaJ’viens d'enchaîner seize interviews dans la même journée
Eu nem sei qual é o meu nomeJ'sais même plus comment je m'appelle
Coração defeituoso, eu sobrevivi semCœur défectueux, je survis sans
Nenhum sonho será suficienteAucun rêve ne sera jamais suffisant

Se eu tiver mais estrelas nos meus olhosSi j'ai plus d'étoiles dans les yeux
É para ver melhor o vácuo que vemC'est pour mieux voir venir le vide
Você quer saber como eu vivo?Tu veux savoir comment je vis?

Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas na máquinaPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans la machine
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas no corpoPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans le corps
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas na máquinaPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans la machine
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas no corpoPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans le corps

Salto do anjo no sistema (junto)Saut de l'ange dans le système (ensemble)
Nós inventamos a tristeza (juntos)On a maquillé la tristesse (ensemble)
Nós tomamos as drogas anti-stress (juntos)On a pris la drogue anti-stress (ensemble)
Sempre desconfortável, em festas, em baresToujours mal à l'aise, dans les fêtes, dans les bars
Não é melhor quando eu me tranco sem lerC'est pas mieux quand j'm'enferme sans ler-par
Eu nem sequer dou as poucas novidades que me pedem (só)J'donne même pas les quelques nouvelles qu'on me demande (seul)
Cortinas pretas no apartamento (sozinho)Rideaux noirs dans l'appartement (seul)
Eu não quero ver que estamos amanhã (sozinho)Je veux pas voir qu'on est demain (seul)
Eu fiquei forte em psico tranquilizadorJ'suis devenu fort en psycho en rassurant
Minha mãe na cozinha até as quatro horas (quatro horas)Ma mère dans la cuisine jusqu'à quatre heures (quatre heures)
Ela sempre fala comigo sobre as mesmas histórias familiaresElle me parle toujours des mêmes histoires de famille
Pela força, eu já os conheço todos de corÀ force, j'les connais toutes déjà par cœur
Eu sou como alguém viciadoJ'reste comme une personne addict
Este mundo é uma sauna me diga, o suicídio me salvará?Ce monde est un sauna dis-moi, le suicide me sauvera-t-il?
Vou sair com a mesma cabeça que Kitano em SonatineJe partirai avec la même tête que Kitano dans Sonatine

Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas na máquinaPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans la machine
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas no corpoPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans le corps
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas na máquinaPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans la machine
Mais lágrimas no corpo, mais lágrimas no corpoPlus de larmes dans le corps, plus de larmes dans le corps

Quando falei com minha mãe ou quando eu disse: Ah, isso é bomQuand j'parlais de ma mère ou quand j'disais: Oh c'est bien
E que eu estava contando coisas, ele estava me observandoEt que je racontais des trucs, il m'regardait en faisant
Pfff, você é realmente, você é realmente estranhoPfff, t'es vraiment, t'es vraiment bizarre
Então, eu tenho o status, o mesmo status da minha mãeDu coup, moi, j'ai l'statut, même statut qu'ma mère
Só porque eu aceitei, então eu era como elaSimplement parce que j'l'acceptais, j'étais donc comme elle
Alguém que aceita a loucura de alguém é necessariamente loucoQuelqu'un qui accepte la folie de quelqu'un est nécessairement fou
É estranho nesta sociedade né?C'est étrange dans cette société hein?

Composição: Antoine Valentinelli / Guillaume Brière / Pierrick Devin / Vladimir Cauchemar. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lomepal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção