Hate!
London After Midnight
Ódio!
Hate!
Oh, o jogo enfeitiçado,
Oh the witching time,
Como uma pérola enegrecida.
Like a blackened pearl.
Oh, como parece sem utilidade
Oh how useless seem
As oferendas deste mundo.
The offers of this world.
Uma mortalha é vestida e fechada,
A shroud is wrapped and bound,
Para a forca a carregar
To gallows led away
Penso que sou inocente.
Though innocence is mine.
O cão terá seu dia.
The dog will have his day.
Todo o amor tornado em ódio,
All the love turned to hate,
A lâmina está muito profunda e seu arrependimento veio muito tardio.
The blade is in too deep and your repentance comes too late.
Oh, o espírito da miséria,
Oh wits misery,
A loucura de sua estadia.
The madness of your stay.
A melhor vingança,
The best revenge,
Um preço que você deverá pagar.
A price which you must pay.
As crianças se escondem,
The children hide behind,
Por trás de suas pequenas máscaras.
Behind their little masks.
Eles são, em seus jogos,
They are, at their games,
Os únicos que sorriem.
The only ones who laugh.
Todo o amor tornado em ódio,
All the love turned to hate,
A lâmina está muita profunda e seu arrependimento veio muito tardio.
The blade is in too deep and your repentance comes too late.
Então eu mereci,
So did i deserve,
Suas mentiras e traições.
Your lies and treachery.
As cortinas se fecham agora.
The curtain closes now.
O sino, ele bate por eles.
The bell, it tolls for thee.
Todas suas mentiras, toda sua vergonha.
All your lies, all your shame.
E isto faz você sempre enlouquecer quando você se censura.
And it drives you even madder that you've got yourself to blame.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London After Midnight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: