Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.943

Watching Me, Watching You

London Elektricity

Letra

Me Observando, Te Observando

Watching Me, Watching You

Te observando, me observando, eles observando, nós observando, não consegue vê-los?Watching you, watching me, watching them, watching we, can't you see them?
Te observando, me observando, eles observando, cuidado com o que faz, não consegue dizer?Watching you, watching me, watching them, watch your step, can't you say?
Te observando, me observando, eles observando, nós observando, não consegue vê-los?Watching you, watching me, watching them, watching we, can't you see them?
Te observando, me observando, eles observando, cuidado com o que faz, não consegue dizer?Watching you, watching me, watching them, watch your step, can't you say?

Você não os vê? Ou sou eu que tô sozinho?Don't you see them? Or is it me on my own
É minha imaginação ou é só paranoia minha?Is it my imagination or my paranoid zone?
É o mundo em que vivemos ou a terra que vagamos?Is it the world we live in or the land that we roam?
É, eles estão observando, acho que invadiram meu telefoneYeah they're watching, I think they've gone and tapped my phone
Caraca! O que eu vou fazer - essas trancas não consigo quebrarLike damn! What am I gonna do - these locks I can't break it
Minha liberdade eles vão tirar - se eu correr, eu consigo?My freedom they will take it - if I run, will I make it?
Pra algum lugar bem longeTo somewhere that's far away
Eles vão achar a praia onde eu me banho e o lugar onde eu fico?Will they find the beach I bathe and the place that I stay?
Vou descobrir quem foi preso, vou descobrir quem foi estouradoGonna find out who got locked, gonna find out who got popped
Vou descobrir quem e quando, vou descobrir quem tem o queGonna find out who and when, gonna find out who got what
Vou encontrar e pegar esses nomes, vou me colocar no jogoGonna find and get these names, gonna put me in the frame
Preciso arrumar minhas coisas rápido se eu for pegar esse vooI need to pack my shit quick if I'm gonna make this plane
- E puff… assim eu sumo- And dust…like that I'm gone
Não vou ficar por aqui pra essa merda - porque isso é muitoAin't gon' stick around for this shit - cos that is long
Eu sou culpado? Não, de jeito nenhumAm I guilty? No, no way
Pra onde eu vou? Longe, bem longeWhere I'm gone? Far, far away

Te observando, me observando, eles observando, nós observando, não consegue vê-los?Watching you, watching me, watching them, watching we, can't you see them?
Te observando, me observando, eles observando, cuidado com o que faz, não consegue dizer?Watching you, watching me, watching them, watch your step, can't you say?
Te observando, me observando, eles observando, nós observando, não consegue vê-los?Watching you, watching me, watching them, watching we, can't you see them?
Te observando, me observando, eles observando, cuidado com o que faz, não consegue dizer?Watching you, watching me, watching them, watch your step, can't you say?

Não vou te dizer que a vida tá boaI ain't gonna tell you that life's alright
Só porque tô numa praia e é lua cheia essa noiteJust because I'm on a beach and it's a full moon tonight
Não vou te dizer que a vida é só alegriaI ain't gonna tell you that life's all good
Se a verdade for dita - não é como deveria serIf the truth be told - it's not how it should
Na verdade tá ruim - eu me sinto o oposto de tristeIn fact it's bad - I feel the opposite of sad
Me sinto insano na cabeça, tipo, muito putoI feel insane in the brain forward slash fucking mad
Tô perdendo a razão? Sou o melhor dos melhores? Sou o pior dos melhores?Am I losing the plot? Am I cream of the crop? Am I bottom of the top?
Isso é maconha? Ou isso é pedra?Is this weed? Or is this rock?
Não sei - só me sinto bem estranhoI don't know - I just feel real strange
Sinto que você tá me observando, nada mudou...Feel like you're watching me, ain't a damn thing changed…
Por cinco anos, me senti como o Dr. Richard KimbleFor five years, I've felt like Dr. Richard Kimble
Agora deixa eu explicar, agora deixa eu simplificar, eu sou tipo...Now let me break it down, now let me make this simple, I'm like…
Dia após dia, mês após anoDay after day, month after year
Esse sentimento de paranoia vai desaparecer?Will this paranoid feeling disappear?
Por que eles estão observando, aumentando meu medo?Why are they watching, increasing my fear?
Preciso parar essas vozes sussurrando no meu ouvidoI need to stop these voices whispering in my ear
Dia após mês após anoDay after month after year
Esse sentimento de paranoia vai desaparecer?Will this paranoid feeling disappear?
Por que eles estão observando, aumentando meu medo?Why are they watching increasing my fear?
Preciso parar essas vozes sussurrando no meu ouvidoI need to stop these voices whispering in my ear

Eles te observam - Eles me observamThey watching you - They watching me
Eles nos observam - Eles nos observamThey watching us - They watching we
Olha como vivemos, olha como somosWatch the way we live, watch the way we be
É, eles estão observando - Todos os olhos em mimYeah they're watching - It's all eyes on me
Agora não consegue vê-los? Eles são cobras na gramaNow can't you see them? They are snakes in the grass
Nós ou eles? Agora quem vai durar?Us or them? Now who's gonna last?
Todos nós somos um e precisamos ver através das máscarasAll of we are one and we need to see through the masks
Tô paranoico que esses robôs vão tentar tomar conta...I'm paranoid these droids are gonna try and take charge…
Da minha missão, não vou deixar isso acontecer, eu piso fundo no aceleradorOf my mission, ain't letting that happen, I put my foot to the floor
Não vou aguentar mais, você precisa cuidar do que faz ouAin't gonna take it no more, you need to watch you step or
Vou reavaliar, é, o céu fica vermelhoI'm gonna re-assess, yeah the sky turns red
Sinto seus olhos queimando na nucaI feel your eyes burning in the back of my head
Não vou deixar você levar isso, não vou deixar você levar aquiloAin't gonna let you take that, ain't gonna let you take this
Não vou deixar você levar o que querAin't gonna let you take what you want
Ou deixar você tirar uma com a minha cara - de jeito nenhum!Or let you take the piss - no way!

Te observando, me observando, eles observando, nós observando, não consegue vê-los?Watching you, watching me, watching them, watching we, can't you see them?
Te observando, me observando, eles observando, cuidado com o que faz, não consegue dizer?Watching you, watching me, watching them, watch your step, can't you say?
Te observando, me observando, eles observando, nós observando, não consegue vê-los?Watching you, watching me, watching them, watching we, can't you see them?
Te observando, me observando, eles observando, cuidado com o que faz, não consegue dizer?Watching you, watching me, watching them, watch your step, can't you say?

Composição: Jon Bailey / Liane Carroll / Tony Colman. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Elektricity e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção