Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 576

I Don't Understand

London Elektricity

Letra

Eu Não Entendo

I Don't Understand

Todas essas coisas, eu não entendo (Todas essas coisas)All these things, I don't understand (All these things)
Todas essas coisas, eu não entendo (É, é!)All these things, I don't understand (Yeah yeah!)

Fazendo conversa fiada até não ter mais o que dizerMaking small talk till there's nothing left to say
Fingindo que é só mais um dia a acontecerMake believing that it's just another day
Meu coração insiste que, venha o que vierMy heart keeps telling me that come what may
Tem algo erradoThere's something going wrong
Pessoas sorrindo do jeito vazio de semprePeople smiling in their usual vacant way
Como se dissessem que tá tudo bemAs if implying that everything's ok
Vou ser um idiota, pode desviar meu coraçãoI'll be a fool you can lead my heart astray
Tem algo erradoThere's something going wrong

Todas essas coisas, eu não entendo (Eu não entendo…)All these things, I don't understand (I don't understand…)
Todas essas coisas, eu não entendo (Oh, todas essas coisas…)All these things, I don't understand (Oh all these things…)

Chegando em casa cedo, tirando um tempo pra relaxarGet home early, take some time to unwind
Só por um tempo vamos deixar o mundo pra láJust for a while we'll leave the world behind
Acorde seu coração e abra sua menteWake up your heart and open your mind
Tem algo erradoThere's something going wrong
Ainda fingindo que vamos nos divertirStill pretending we'll have ourselves a ball
Ignorando a mensagem que tá escrita na paredeIgnore the writing that is written on the wall
Cartas na mesa, eu queria saber tudoCards on the table, I wish I knew it all
Eu queria saber tudoI wish I knew it all

Todas essas coisas, eu não entendo (Eu não entendo)All these things, I don't understand (I don't understand)
Todas essas coisas, eu não entendo (Não! Todas essas coisas que eu não entendo)All these things, I don't understand (No! All these things that I don't understand)
Todas essas coisas, eu não entendo (Todas essas coisas, é)All these things, I don't understand (All these things yeah)
Todas essas coisas, eu não entendo (Todas essas coisas, oh… ohhhhhhhh!!!! Ééé)All these things, I don't understand (All these things oh…ohhhhhhhh!!!! Yeaahhh)

Do do do do, do do, do do do doDo do do do, do do, do do do do
Do do do do, do do, do do do doDo do do do, do do, do do do do

Então eu me distraio, o que são esses pensamentos?Then I sidetrack, what are these thoughts?
Quais são esses sentimentos?What are these feelings?
Quais são essas dúvidas? Qual é o significado?What is these doubts? What is the meaning?
É difícil dizer, se é noite ou dia, claro ou cinzaIt's hard to tell, whether it's night or day, bright or grey
Esse pássaro deve voar?Should this bird fly away?
Logo agora - eu tento lutar hojeRight away - I try and fight today
Se tá perdido, eu realmente sofreriaIf it's lost then I would truly grieve
Porque não é o que eu realmente precisoCos it's not what I truly need
Porque não é o que eu quero acreditarCos it's not what I want to believe
Então eu me pergunto, sou eu, é ela, somos nósSo I ask myself, is it me, is it she, is it we
É a gente ou é ele?Is it us or is it him?
Agora, quem é ele? Deus sabeNow who's him? God knows
Lágrimas escorrem pelo meu nariz, meu corpo parouTears run down my nose, my body froze
Acho que eu realmente deveria fazer a perguntaI suppose I should really ask the question
O que há de errado? Onde foi o amor?What's wrong? Where's the love gone?
Qual é a tensão? Quem tá no telefone?What's with the tension? Who's on the phone?
Tem algo que você precisa mencionar?Is there something you need to mention?
Meu coração tá batendo forteMy heart's beating heavily
O que você não tá me dizendo?What you not telling me?
Por que você não tá me ligando?Why you're not belling me?
Ele tá do meu lado?Is he standing next to me?

Mantendo a calma e agindo tão educadoKeeping our cool, and playing so polite
Algo me diz que isso não tá certoSomething telling me it just ain't right
Você ganharia um Oscar se não fosse tão tensoYou'd get an Oscar if you weren't so uptight
Tem algo acontecendoThere's something going on
A resolução pra isso não vai serThe resolution to this ain't gonna be
A palavra negação parece apropriada pra mimThe word denial seems appropriate to me
Você nunca vai mudar, então acho que depende de mimYou'll never change so I guess it's up to me
Tem algo acontecendoThere's something going on

Todas essas coisas, eu não entendo (Eu não entendo)All these things, I don't understand (I don't understand)
Todas essas coisas, eu não entendo (oh não, eu não entendo, aaaaowww)All these things, I don't understand (oh no, I don't understand, aaaaowww)

Do do do do, do do, do do do doDo do do do, do do, do do do do
Do do do do, do do, do do do não!Do do do do, do do, do do do no!

(Não tente entender…)(Don't try to understaaand…)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Elektricity e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção