
I Need The Night
London Grammar
Eu Preciso da Noite
I Need The Night
Há uma voz, ela está me castigandoThere is a voice, it is chastizing me
Eu estava com tanto frio, o que havia acontecido comigo?I was so cold, what had become of me?
Pegue todos os seus membros e envolva-os em volta do pescoçoTake all your limbs and wrap them round your neck
Então, todos riem da sua situaçãoSo they all laugh at your predicament
Todos os meninos e meninas, todas as pessoas neste mundoAll of the boys and girls, all people in this world
Me deem um sonho e eu darei minha palavraGive me a dream and I will give you my word
Eu preciso da noiteI need the night
E eu preciso desta bebidaAnd I need this drink
Você vai se sentar comigoWill you sit with me
E traga todos os seus amigosAnd bring all of your friends
Persiga a luz da manhãChase the morning light
Até que tudo isso acabeTill all of this ends
Há um sussurro de que nosso Deus é elaThere's a whisper that our God is a she
Ela se senta no alto sobre a terra e o marShe sits on high over the land and the sea
Seu seio está pesado em um novo mundoHer breast is heavy in a brand new world
Diga a sua avó e seus meninos e suas meninasTell your grandmother and your boys and your girls
Ela tem uma marca nova favoritaShe's got a brand nеw favourite
Diga a todos os psiquiatras e odiadoresTell all the shrinks and hatеrs
Deem a ela um sonho e ela lhe dará sua palavraGive her a dream and she will give you her word
Eu preciso da noiteI need the night
E eu preciso desta bebidaAnd I need this drink
Você vai se sentar comigoWill you sit with me
E traga todos os seus amigosAnd bring all of your friends
Persiga a luz da manhãChase the morning light
Até que tudo isso acabeTill all of this ends
Eu preciso da noiteI need the night
E eu preciso desta bebidaAnd I need this drink
Você vai se sentar comigo!Will you sit with me
E traga todos os seus amigosAnd bring all of your friends
Persiga a luz da manhãChase the morning light
Até que tudo isso acabeTill all of this ends
Quando percebi que nunca os ameiWhen I realized that I never loved them
Que os anteriores apenas me seguraramThat the ones before just held me down
E me causaram problemasAnd caused me problems
Você diz isso do jeito que você me vêYou say that the way you see me
A maneira como você me seguraThe way you hold me high
Diga-me que me ama e deixe esses dias esfriarem como a noiteTell me that you love me and let these days turn cold as night
Eu preciso da noiteI need the night
E eu preciso dessa bebidaAnd I need this drink
Você vai se sentar comigoWill you sit with me
E traga todos os seus amigosAnd bring all of your friends
Persiga a luz da manhãChase the morning light
Até que tudo isso acabeTill all of this ends
Eu preciso da noiteI need the night
E eu preciso dessa bebidaAnd I need this drink
Você vai se sentar comigoWill you sit with me
E traga todos os seus amigosAnd bring all of your friends
Persiga a luz da manhãChase the morning light
Até que tudo isso acabeTill all of this ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Grammar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: