Tradução gerada automaticamente

It's In The Blood
Londonbeat
Está no Sangue
It's In The Blood
Bons tempos, é quando você senteGood times that's when you feel
Que é algo especial na roda da famíliaYou're something special in the family wheel
Tempos ruins, eles doem demaisBad times they hurt so much
A razão de tantas pessoas se afastaremThe reason for so many people losing touch
Eu sou seu parente mais próximoI am your next of kin
Você vê, somos família por baixo da peleYou see we're family underneath the skin
Qualquer crime que tenhamos cometidoWhatever crime we're guilty of
Todos nós precisamos, precisamos do amor de uma mãeWe're all in need in need of a mother's love
Está no sangue, tudo sobre a famíliaIt's in the blood, all about the family
Está no sangueIt's in the blood
Está no sangue, tudo sobre a famíliaIt's in the blood, all about the family
Às vezes vamos discordarSometimes we'll disagree
Mesmo assim, somos famíliaEven so we are family
De outra forma, a força permaneceOtherwise the stregth remains
O laço que nos uneThe link that binds
Nunca vamos quebrar essas correntesWe'll never ever break the chains
Seguimos nossos caminhos separadosWe walk our separate ways
Perseguindo sonhos, sonhos e dias melhoresChasing dreams dreams and better days
Estou com você e você está comigoI'm with you and you're with me
Todos nós somos ramos, ramos na árvore da famíliaWe all are branches branches on the family tree
Está no sangue, tudo sobre a famíliaIt's in the blood, all about the family
Está no sangueIt's in the blood
Está no sangue, tudo sobre a famíliaIt's in the blood, all about the family
Está no sangue, tudo sobre a famíliaIt's in the blood, all about the family
Está no sangueIt's in the blood
Está no sangue, tudo sobre a famíliaIt's in the blood, all about the family
Nós lutamos nossas guerras separadas e paramosWe fight our separate wars and we stop
Paramos e contamos o custoStop and count the cost
Sua vida se conecta, se conecta com a minhaYour life connects connects with mine
É assim desde o começo dos temposThat's how it's been since the start of time
Está no sangueIt's in the blood
Todos nós somos parentes mais próximosWe all are the next of kin
Somos todos iguais por baixo da peleWe're all the same underneath the skin
Estou com você e você está comigoI'm with you and you're with me
Todos nós somos ramos, ramos na árvore da famíliaWe all are branches branches on the family tree
Está no sangueIt's in the blood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Londonbeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: