Tradução gerada automaticamente
Eventide
Lonely The Brave
Eventide
Eventide
Disposto no meio do quarto
Laid out in the thick of the room
Como os dias vazios desaparecem com você
How the empty days dim away with you
E eu, como o pôr do sol também
And I, like the sunset too
Agora, você não poderia estar mais perto
How now, you couldn't be closer
Os pulmões falham, na torradeira listrada
Lungs fail, in the banded toaster
Eu, enferrujo com você
I, rust away with you
Enferrujo com você
Rust away with you
Enferrujo com você
Rust away with you
Enferrujo com você
Rust away with you
Lá ela estava ao pé da cama
There she stood at the foot of the bed
As linhas estão traçadas, deixe-me morrer aqui em vez disso
Lines are drawn, let me die here instead
Me sinto tão velho, e não me importo
I feel so old, and I don't mind
Ouvi dizer que estamos correndo um risco?
Heard she said aren't we taking a risk?
É um vale distante, então sempre que você quiser
It's a valley away, so whenever you wish
Não me importo, não me importo
I don't mind, I don't mind
Ei, agora no fundo do quarto, não me importo com você
Hey now at the back of the room, I don't mind you
Agora, você não poderia estar mais perto
How now, you couldn't be closer
Os pulmões falham, na torradeira listrada
Lungs fail, in the banded toaster
Eu, enferrujo com você
I, rust away with you
Lá ela estava ao pé da cama
There she stood at the foot of the bed
As linhas estão traçadas, deixe-me morrer aqui em vez disso
Lines are drawn, let me die here instead
Me sinto tão velho, e não me importo
I feel so old, and I don't mind
Ouvi dizer que estamos correndo um risco?
Heard she said aren't we taking a risk?
É um vale distante, então sempre que você quiser
It's a valley away, so whenever you wish
Não me importo, não me importo
I don't mind, I don't mind
Eu me envolvo com o drama, como posso amar todos vocês
I flip for the drama, how can I love you all
E ainda me sentir tão distante
And still feel so detached
Porque as coisas mais simples nos ancoram
Because the simplest things, ground us back
Por que eu anseio por essa tristeza, eu desejo uma reação
Why do I crave this sadness, I lust for a reaction
Preso em um crepúsculo
Stuck in an eventide
Estou tão cansado dos dias que se misturam
I'm so sick of the blending days
E do jeito que todas as idades, apenas pesam
And the way that all the ages, just weigh
O que é o tempo afinal?
What is time anyway?
Eu repito tudo da mesma forma
I re-run it all the same
O que vem depois do estado definitivo?
What is after the definite state?
Não me importo
I don't mind
Lá ela estava ao pé da cama
There she stood at the foot of the bed
As linhas estão traçadas, deixe-me morrer aqui em vez disso
Lines are drawn, let me die here instead
E não me importo
And I don't mind
Ouvi dizer que estamos correndo um risco?
Heard she said aren't we taking a risk?
É um vale distante, então sempre que você quiser
It's a valley away, so whenever you wish
Não me importo
I don't mind
Não me importo
I don't mind
Não me importo
I don't mind
Não me importo
I don't mind
Não me importo
I don't mind
Não me importo
I don't mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lonely The Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: