Tradução gerada automaticamente
La Signification Du Verbe Oublier
Lonepsi
O significado do verbo esquecer
La Signification Du Verbe Oublier
Meu olhar nas estrelas se afoga lentamenteMon regard dans les étoiles lentement se noie
Eu gostaria de mergulhar para dilatar o tempoJ'aimerais y plonger pour dilater le temps
Tenho na minha coleção de lembranças uma foto suaJ'ai dans ma collection de souvenirs une image de toi
Naquela noite, seus alunos brilhavam fracamenteCe soir-là tes pupilles brillaient faiblement
Sem fôlego quando você trouxe arLe souffle coupé quand tu ramenais de l'air
Girando sonhadoramente, você sabe como fazê-loFiler rêveusement, ça, tu sais le faire
Para ficar chapado, você não vai comprar maconhaPour planer tu ne vas pas t'acheter de l'herbe
Você prefere sonhar sem pedir ajudaTu préfères rêver sans appeler de l'aide
Para mim, o significado do verbo "esquecer"Pour moi la signification du verbe "oublier"
Chora durante o dia e dança incansável à noiteCe sont des pleurs durant le jour et une danse infatigable la nuit
A noiteLa nuit
Meu olhar nas estrelas se afoga lentamenteMon regard dans les étoiles lentement se noie
Eu gostaria de mergulhar para dilatar o tempoJ'aimerais y plonger pour dilater le temps
Tenho na minha coleção de lembranças uma foto suaJ'ai dans ma collection de souvenirs une image de toi
Naquela noite, seus alunos brilhavam fracamenteCe soir-là tes pupilles brillaient faiblement
O teto da cidade me absorve e não posso fazer nada contra sua vontadeLe plafond de la ville m'absorbe et je ne peux rien faire contre sa volonté
Os pontos brancos no céu escuro se estendemLes points blancs dans le ciel obscur viennent se prolonger
Aos meus olhos e isso de uma maneira pronunciadaDans mon regard et ce de manière prononcée
Sem fôlego quando você trouxe arLe souffle coupé quand tu ramenais de l'air
Girando sonhadoramente, você sabe como fazê-loFiler rêveusement, ça, tu sais le faire
Para ficar chapado, você não vai comprar maconhaPour planer tu ne vas pas t'acheter de l'herbe
Você prefere sonhar sem pedir ajudaTu préfères rêver sans appeler de l'aide
Enquanto escrevo estas palavras, a noite matou o diaÀ l'heure où j'écris ces mots la nuit a tué le jour
Espalhando nos céus pedaços do sol espalhados por toda parteDispersant dans les cieux des morceaux de soleil éparpillés partout
Enquanto escrevo estas palavras, o outono matou o verãoÀ l'heure où j'écris ces mots l'automne a tué l'été
Enquanto escrevo estas palavras, o outono matou o verãoÀ l'heure où j'écris ces mots l'automne a tué l'été
Mas perguntando a ele, logo antes. Você pode me esclarecer?Mais lui demandant, juste avant Peux-tu m'éclairer?
O teto da cidade me absorve e não posso fazer nada contra sua vontadeLe plafond de la ville m'absorbe et je ne peux rien faire contre sa volonté
Os pontos brancos no céu escuro se estendemLes points blancs dans le ciel obscur viennent se prolonger
Aos meus olhos e isso de uma maneira pronunciadaDans mon regard et ce de manière prononcée
Para mim, o significado do verbo "esquecer"Pour moi la signification du verbe "oublier"
Chora durante o dia e dança incansável à noiteCe sont des pleurs durant le jour et une danse infatigable la nuit
A noiteLa nuit
Meu olhar nas estrelas se afoga lentamenteMon regard dans les étoiles lentement se noie
Tenho na minha coleção de lembranças uma foto suaJ'ai dans ma collection de souvenirs une image de toi
Meu olhar nas estrelas se afoga lentamenteMon regard dans les étoiles lentement se noie
Eu gostaria de mergulhar para dilatar o tempoJ'aimerais y plonger pour dilater le temps
Tenho na minha coleção de lembranças uma foto suaJ'ai dans ma collection de souvenirs une image de toi
Naquela noite, seus alunos brilhavam fracamenteCe soir-là tes pupilles brillaient faiblement
O teto da cidade me absorve e não posso fazer nada contra sua vontadeLe plafond de la ville m'absorbe et je ne peux rien faire contre sa volonté
Os pontos brancos no céu escuro se estendemLes points blancs dans le ciel obscur viennent se prolonger
Aos meus olhos e isso de uma maneira pronunciadaDans mon regard et ce de manière prononcée
Sem fôlego quando você trouxe arLe souffle coupé quand tu ramenais de l'air
Girando sonhadoramente, você sabe como fazê-loFiler rêveusement, ça, tu sais le faire
Para ficar chapado, você não vai comprar maconhaPour planer tu ne vas pas t'acheter de l'herbe
Você prefere sonhar sem pedir ajudaTu préfères rêver sans appeler de l'aide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lonepsi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: